"duro com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قاسياً
        
    • تقسو
        
    • تقسوا
        
    • قسوت
        
    • قاسي مع
        
    • قاسيا
        
    • بإنزعاج
        
    • قاسي على
        
    Pode ter sido duro com os que não deram. Open Subtitles لذا من المُمكن أن يكون قاسياً مع أولائك الذين لم يعطوه أُنظر, كُل مانطلبه هو إتاحة فُرصة
    Ouça, sinto muito. Espero não ter sido muito duro com aquele feitiço. Open Subtitles اسمعوني، أنا آسف لكنني لست قاسياً معكم بهذه التعويذة
    Não seja demasiado duro com eles, Pastor. Pobres crianças sem mãe. Open Subtitles لا تقسو عليهم، أيها الواعظ فالأطفال بلا أم
    Alteza... por favor, Alteza... não sejais muito duro com ele. Open Subtitles مولاي، رجاء مولاي لا تقسوا عليه
    Devia ir pedir-lhe desculpa. Hoje, fui muito duro com ele. Open Subtitles حسنٌ، يجب أن أذهب لأعتذر إليه لقد قسوت جدًّا عليه اليوم
    Não seja duro com o Pompey. Ele tem direito a... Open Subtitles لا تكن قاسي مع بومبي ..يحق له الحصول على
    Não seja tão duro com o Wolseley. Não viu as suas instruções. Open Subtitles ستيوارت ، لا تكن قاسيا مع ووليسلى انك لم ترى تعليماته
    Certo, sei que tenho sido duro com você, mas me faz sentir horrível vê-lo passando por isso. Open Subtitles آآه حسناً ، اعترف بأنني جعلتك بائساً ولكني أحسن بإنزعاج كبير لمشاهدتك تخوض هذا
    Tenho que ser duro com estes homens. Eles têm que saber quem é o chefe. Open Subtitles يجب علىّ أن أكون قاسي على هؤلاؤ الرجال عليهم أن يعلموا من هو الرئيس
    Sim, eu fui duro com ela, mas ela tinha de ouvir a verdade. Open Subtitles انظر، لقد كنت قاسياً عليها لكنها أرادت سماع الحقيقة
    Eu só sou duro com o Manny para ele não fazer figura de parvo. Open Subtitles ..السبب الوحيد لكوني قاسياً معه هو أني لا أريده أنت يجعل من نفسه احمقاً
    Vá lá, não seja tão duro com isso. Open Subtitles بالله عليك, ليس عليك أن تكون قاسياً هكذا حيال الأمر.
    Não sejas tão duro com ele. O teu "quechua" não é tão mau. Open Subtitles لا تقسو عليه كثيراً ليس أباك سيئاً بأن يتحدث بلغة الالكويتشو
    Não sejas duro com eles, Artur. Deram o seu melhor. Open Subtitles لا تقسو عليهما ارثر لقد حاولا قدر المستطاع
    Não achas que estás a ser um pouco duro com ele? Open Subtitles ألا تظن أنك تقسوا بعض الشيء على الولد؟
    Oh, por favor, não sejas muito duro com ele, Wallace. Open Subtitles اوه , لا تقسوا عليه , والس , رجاء .
    - É tão fraco como tu. -Talvez tenha sido muito duro com ele. Open Subtitles انه رقيق مثلك ربما كنت قد قسوت عليه
    Se calhar, fui demasiado duro com ele. Open Subtitles نعم تعلمين، ربما قسوت على ذلك الشاب
    É apenas a minha sorte. A única vez que tento ser duro com alguém, ele acaba morto. Open Subtitles هذا فقط حظي , المرة الوحيدة التي حاولت إن أكون قاسي مع أحدهم
    És duro com o pessoal. Open Subtitles أنت قاسي مع رجالك
    Foste um pouco duro com a Megan ontem, não achas? Open Subtitles لقد كنت قاسيا على ميغان بالامس الا تعتقد ؟
    E tenho a certeza que o Wolseley sabe. São velhos amigos. Não seja duro com ele. Open Subtitles لقد كانوا دائما أصدقاء ، لذلك لأقول لا تكن قاسيا
    Certo, sei que tenho sido duro com você, mas me faz sentir horrível vê-lo passando por isso. Open Subtitles آآه حسناً ، اعترف بأنني جعلتك بائساً ولكني أحسن بإنزعاج كبير لمشاهدتك تخوض هذا
    ...parece-me que é mais duro com o Doug do que com o Steve. Open Subtitles يبدو لي أنك قاسي على دوغ أكثر من ستيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more