Sabes que vais perder a caixa do DVD, por isso, compras caixas de DVD simples e guarda-las, para o caso de perderes uma... | Open Subtitles | أنك تعلم بأنك ستخطأ في وضع القرص في مكانه لذا تحضر بعض محفظة أقراص فقط من النوع العادي وتكون لديك هناك |
Lembras-te daquele DVD que ela te fez na Primavera passada? | Open Subtitles | هل تذكر القرص الذي صورته من أجلك الربيع الماضي؟ |
Nossa objetivo é um repositório de projectos publicados tão claros e completos que um simples DVD gravado seja um kit para iniciar uma civilização. | TED | هدفنا هو مستودع لنشر التصاميم واضحة جدا، وكاملة ذلك، في قرص دي في دي واحد هي بالفعل عدة بداية الحضارة. |
- CD, DVD, MP3, a minha almofada. - Espera, espera. | Open Subtitles | السى دى ، و الدى فى دى ، و الإم بى ثرى ، و وسادتى |
Na verdade, tinha uma cópia do DVD escondida na gaveta das meias. | Open Subtitles | في الواقع, معه نسخه من الديفيدي حالياً مخبئه في درج جواربه |
Havia um livro publicado em 38 línguas, centenas e centenas de artigos muitos DVD, tudo o que havia. | TED | هذه كتاب ترجم الى 38 لغة، المئات و المئات من المقالات و الأقراص المدمجة، كل شيئ كان هناك. |
Os leitores de DVD e as câmaras digitais valem $1,2 milhões, o que totaliza mais de $6 milhões. | Open Subtitles | انه قيمة المسروقات من الكاميرات والدي.في.دي تبلغ 1.2 مليون دولار وأصبح المجموع أكثر من 6 ملايين |
Apenas o suficiente para garantir que tinha o DVD correcto. | Open Subtitles | شاهدتُ ما يكفي فقط للتأكّد من أخذي القرص الصحيح |
Tenho uma ressaca gigantesca e perdi o raio do DVD. | Open Subtitles | أعاني من أثر الثمالة وقد أضعت القرص المدمج اللعين. |
o parente mais próximo dele e enviar o DVD. | Open Subtitles | أقارب صاحب متجر الفيديو, و أرسال القرص له |
À sete anos, o DVD estava atrasado e eu paguei por isso. | Open Subtitles | قبل سبعة سنوات, وجدت بان القرص كان متأخرا و دفعت له |
Então é esse o joguinho dele. Temos que apanhar aquele DVD. | Open Subtitles | اذاً هذه هي لعبته الصغيره يجب علينا الحصول على هذا القرص |
O meu leal subordinado está à espera com um DVD... que mostra os planos cruéis de Sauvage para este país. | Open Subtitles | مساعدي المخلص مستعد لعرض القرص و الذي يعرض خطه سوفاج بشأن هذه الدوله |
Eu arranjei uma cópia desse DVD. | TED | وقد حصلت على نسخة من قرص الدي في دي ذاك |
Não mais nos cinemas, mas podes alugar um DVD. Parece uma boa ideia. | Open Subtitles | ليس بدور العرض بعد الآن لكن يمكنك تأجير قرص مدمج |
Ele está num DVD sobre magia negra. | Open Subtitles | معروضاته موجوده على إسطوانات دى فى دى تظهر الجانب المظلم من السحر |
Sam, vai com teu avô ver aquele DVD que lhe compramos. | Open Subtitles | سام خذي جدك و واذهبوا لمشاهدة الديفيدي الذي اشتريناه له |
Mas as antes que o faças, entro na casa dos Smith, e levo comigo todos os malditos DVD. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تقوم بذلك سأذهب إلى بيت سميث وسأجمع كل الأقراص التي في المنزل |
E, de alguma maneira, ela conseguiu uns DVD de uma série norte-americana na qual ela viu refletido o seu sonho de se tornar uma escritora. | TED | وبطريقة ما، حصلت على أقراص رقمية تحتوي على مسلسل تلفزيوني أمريكي شاهدت فيه حلمها في أن تصبح كاتبة. |
Tinha um leitor de DVD, mas não funciona. | Open Subtitles | يوجد مشغل اسطوانات رقمية هنا لكنه لا يعمل |
Então eu estou a tentar ejectar o DVD e os miúdos estão a passar-se, | Open Subtitles | لذا أحاول إخراج الإسطوانة والأطفال يصيحون |
Devolva por favor o DVD que alugou, | Open Subtitles | . رجاءً ، أرجعي أشرطة الفيديو التي أجرتها |
Este DVD é da câmara localizada acima da piscina. | Open Subtitles | هذا شريط رقمي لكاميرا فوق بركة السباحة للتدريب |
Enviaram-te esse DVD porque acharam que ele te iria afectar. | Open Subtitles | هم ارسلوا لك تلك الاسطوانة لإنهم يعتقدون انني اقدر على التأثير عليك |
Quero dizer... sabia que as vendas de DVD aumentaram cerca de 226% nos últimos 6 meses? | Open Subtitles | اعني , هل تعلم ان مبيعات الديفدي إرتفعَ بنسبة 226 بالمائة خلال الشهور الستة الماضية؟ |
- Thunderball, que são interessantes, e ele respondeu: "Tony, extras de DVD não é ciência" | Open Subtitles | على رعد "الدي-في-دي" حيث كان مثير جدا "و هو يقول (طوني) ، "بونيس فيتيرس ليس علميّا |