Quarenta mil destes destroços velhos no ar, e é só isto que eles nos dão. | Open Subtitles | أربعون ألف من هذا الحطام القديم في الهواء ، وهذا هو كل ما أعطونا إياه |
Sabes qual é a minha posição nestes assuntos e é só isso que interessa. | Open Subtitles | أنت تعرف ما هي رؤيتي حول تلك الأمور ، وهذا هو كل ما في الأمر |
Ela está algures ali e é só isso que me interessa. | Open Subtitles | هي في مكان ما هناك وهذا هو كل ما يهمني. |
Vais ficar com uma linda cicatriz para mostrar aos amigos e é só. | Open Subtitles | أنت سوف تحمل آثار جرح ظريف لتريه لأصدقاءك و هذا كل ما فى الأمر |
E agora estamos juntos, e é só isso que interessa. | Open Subtitles | و الآن نحن معاً و هذا كل ما يهمني |
e é só isso? | Open Subtitles | وهل ينتهى الآمر هكذا ؟ |
e é só isso? Isto é tudo o que Deus quer de nós? | Open Subtitles | وهل ينتهى الآمر هكذا ؟ |
300 anos... e é só isto que nós temos. | Open Subtitles | ... ثلاثمائة سنة، وهذا هو كل ما لدينا ثلاثمائة؟ |
- e é só? - É só. | Open Subtitles | - وهذا هو كل شيء. |
E... É só isso. | Open Subtitles | وهذا هو كل شئ |
e é só. | Open Subtitles | وهذا هو كل شيء |
Salvaram a Melinda. e é só isso que importa. | Open Subtitles | حسناً، لقد أنقذتم "ميليندا" و هذا كل ما يهم |
É uma excelente telecinética e é só isso que a Joyce quer. | Open Subtitles | إنها تتحكم فى الماديات بعقلها "و هذا كل ما تهتم به "جويس |
Somos apenas colegas e é só isso que alguma vez vamos ser, por isso, por favor, fica com o teu café e com esse teu engate foleiro. | Open Subtitles | ...نحن زملاء، و هذا ...كل ما سنكونه ...من فضلك، إحتفظ بقهوتك |