Devia ter pegado no iô-iô ou a pulseira, E agora tudo o que tenho é este chapéu estúpido. | Open Subtitles | كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية |
E agora tudo acabou, somos apenas amigos. | Open Subtitles | والآن كل شىء قد انتهى ونحن مجرد أصدقاء فحسب |
E, agora, tudo o que me resta é a recordação de a ir levar ao aeroporto. | Open Subtitles | والآن كل ما تبقى لي هي ذكرى توصيلها إلى المطار |
E agora tudo o que falta é regressar à Inventco e vender a tua engenhoca como sendo minha. | Open Subtitles | و الآن , كل ما تبقى فعله أن أذهب بهذه الآلة إلى المعرض العلمي حتى يصبح اختراعك الصغير هو اختراعي |
Mas não apareceu nada em duas semanas E agora tudo isto. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك أى شيء طوال أسبوعان و الآن كل هذا |
E agora tudo o que vejo são elas a usar tapa-mamilos. | Open Subtitles | و الآن كل ما أري أنهم يرتدون معجنات. |
E agora tudo aquilo que sonhamos está por vir. | Open Subtitles | والآن كل ما قد حلمنا به، في طريقه كي يصير واقعاً. |
Só sei que eu era 100% egocêntrico antes do Colby E agora tudo gira em volta dele. | Open Subtitles | كل ما أعلمه ، أنني كنت لا أهتم إلا بنفسي قبل أن احظى بــ كولبي والآن كل شيء يدور حوله |
E agora tudo o que eu posso fazer é continuar a fugir. | Open Subtitles | والآن كل ما يسعني فعله هو الاستمرار بالهرب |
E agora tudo o que desejo é sentar-me, a alguns centímetros de ti e ver a competição de soletrar. | Open Subtitles | والآن كل ما أريد القيام به هو مجرد الجلوس ... عدة أمتار من كنت ومشاهدة النحل الإملائي. |
Bem, tenho a receita e agora, tudo aquilo que preciso é construir uma máquina para fabricar o micro pó, então... que talvez me pudesse emprestar um ou dois dos seus maquinistas? | Open Subtitles | حسنا، لدي وصفة، والآن كل ما عليك هو بناء آلة لتصنيع مسحوق الصغرى، |
- Antes, era tudo minha culpa, você me chamou de traidor, e agora "Tudo Bem, Alex"? | Open Subtitles | - قبل قليل كان خطأي ودعيتني خائناً والآن كل شيء سيكون على ما يرام ؟ |
E agora tudo o que tentei construir por 30 anos para mim e para os demais, | Open Subtitles | والآن كل شيء هدرتُ عليه 30 سنة لكي أبني لنفسي وللآخرين قد... |
E agora tudo o que tenho é uma garagem cheia de plásticos coreanos. | Open Subtitles | والآن كل ما أملكه هو مرآب مليئ بالبلاستيك (الكوري) الغبي. |
E agora, tudo isto acontece de uma vez só. | Open Subtitles | والآن كل هذا يحدث فجأة |
E agora tudo mudou. | Open Subtitles | و الآن كل شئ قد تغير |
- E, agora, tudo regressa. | Open Subtitles | و الآن كل شيء يعود. |
-...E agora tudo isso desapareceu. | Open Subtitles | و الآن , كل شئ إنتهي - ... . |