"e chefe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ورئيس
        
    • و رئيس
        
    Fui convidado para um lugar como professor associado de medicina e chefe de visualização científica na Universidade de Yale no departamento de medicina. TED لقد عرض علي منصب أستاذ مشارك في مجال الطب ورئيس قسم التصوير المرئي العلمي في جامعة ييل في فرع الطب
    Chris Anderson, alguém que acredito que todos conheçam, editor e chefe da revista Wired e autor de " The Long Tail", foi realmente o primeiro, para mim, a entender isto. TED كريس أندرسون، شخص أثق في أنكم كلكم تعرفونه، محرر ورئيس مجلة Wired ومؤلف كتاب "الذيل الطويل"، بحق كان، بالنسبة لي، أول من وضح الكثير عن هذا المفهوم.
    Ao Conselho de Armamento, ao Governador Geral da Divisão do Interior... e chefe da Polícia como "honorários", e faça os pagamentos no primeiro dia do mês... ao contrário dos pagamentos individuais aos nossos contactos nas SS. Open Subtitles مجلس التسليح الحربي حاكم القسم العام للداخلية "ورئيس الشرطة كـ"رسوم ولتجعلها في أول كل شهر
    Hoje não, ele vai fazer a recomendação dele amanhã para Chefe de Cirurgia e chefe de Equipa. Open Subtitles ليس اليوم , لن يقول لكم ذلك سيقوم بتوصياته للادارة غداً من أجل رئيس الجرّاحين و رئيس المشرفين
    e chefe, bocados de fibra de vidro de revestimento de granada foram encontrados na pele. Open Subtitles و رئيس,شظايا من الألياف الزجاجيه وتم العثور على أغلفه قنبله يدويه فى جسد الرقيب اليس
    Sou Emile Flournoy, perito em comunicações e chefe de Reparações para a Companhia de "Telefornes" de Nice. Open Subtitles أناأميلفلورنوي... خبير إتصالات و رئيس حل المشاكل... لشركة الهاتف الرائعه.
    Deusa cientista e chefe de torturas de Apocalipse. Open Subtitles آله عالم ورئيس التعذيب لأبوكوليبس
    Padrasto violento, namorado maluco e chefe desprezível. Open Subtitles زوج أم عنيف، وحبيب مجنون، ورئيس دنيء
    Ele é o benevolente, iluminado presidente e chefe... do Kwik-E-Mart, e do Stop-O-Mart no Ohio. Open Subtitles ها هو الأخير ورئيس المستنيرين والمدير العام لفروع (كويك-اي-مارك) وفي ولاية "اوهايو" (ستوب-او-مارك) أيضاً
    E nós estamos a falar com a Betty O'Neil, mãe do Brandon O'Neil estrela trimestral de Riverton e chefe do grupo, Cidadãos de Riverton. Open Subtitles (نحن نتحدث مع (بيتي اونيل (أم لاعب ظهير (ريفرتون) النجم (براندون أونيل (ورئيس الفريق وأشهر مواطنوا (ريفرتون
    E agora, Gary Philo, Presidente da Phiz Systems e chefe da Matilda, quer dizer algumas palavras. Open Subtitles والآن (غاري فيلو)، الرئيس، التنفيذي لشركة "أنظمة (فيز)" ورئيس (ماتيلدا)، يودّ أن يقول بضع كلمات.
    O Professor Henry Gerard, autor do texto definitivo sobre Ética Legal, e chefe do departamento nos últimos 20 anos? Open Subtitles (الأستاذ (هينري جيرارد مؤلف الكتاب الفاصل في الأخلاق القانونيّة ورئيس ذلك القسم لأكثر من عشرين عامًا
    Olá, sou o príncipe Wu, herdeiro legítimo do trono e chefe deste tipo. Open Subtitles , (مرحبا , الأمير (وو الوريث الشرعي للعرش ورئيس هذا الرجل
    Também sou uma advogada formada e chefe da polícia de Fortitude. Open Subtitles أنا أيضاً محامية متمرسة (ورئيس الشرطة في (فورتيتيود
    O Dr. David Klurfeld é cientista nutricional e chefe do Programa Nacional de Nutrição Humana, do Serviço de Investigação Agrícola dos EUA. Open Subtitles (الطبيب (ديفيد كلورفيلد عالِم تغذية و رئيس البرنامج الوطني للتغذية البشريّة بالتعاون مع خدمة الأبحاث الزراعيّة في وزارة الزراعة الأمريكيّة.
    e chefe, o Noah Daniels esteve lá mais do que algumas vezes. Open Subtitles و رئيس(نوا دانيالز) كان هناك عده مرات هو أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more