Vai para casa, descansa os pés e desfruta. Lindo menino. | Open Subtitles | اذهب إلى المنزل ، ارفع قدماكَ عالياً واستمتع بهذا هناك فتىً جيّد |
Fica por cá uns dias e desfruta o teu triunfo. | Open Subtitles | ابقى عدة أيام أخرى واستمتع بالنجاح الذي حققته |
Muito obrigada, e desfruta do resto do noite. | Open Subtitles | ... شكراً جزيلاً واستمتع بما تبقى من ليلتك |
Mas repara, mesmo antes de fazer 18 anos, foge e cria outra mentira, para entrar numa nova família, e desfruta de mais alguns anos como uma aluna do liceu. | Open Subtitles | لكن بعدها، فقط قبل أن تتم الـ 18 من عمرها تهرب، لتسلك طريقها بالكذب إلى عائلة أخرى، وتتمتع بعامين من الأطمئنان كطالبة في الثانوية. |
"Abranda e desfruta o momento, porque vai correr tudo bem." | Open Subtitles | "تباطؤ وتتمتع في الوقت الحاضر، "لأن ستعمل كل شيء على ما يكون بخير." |
Por isso, vai aquecer o banco e desfruta do espectáculo. | Open Subtitles | لذا اذهب وأجلس على مقعد البدلاء وأستمتع بالعرض |
Bem, Mitchell, tem calma. relaxa e desfruta o verão. | Open Subtitles | .حسناً (ميتشل)، كن هادئاً .أسترخي وأستمتع بالصيف |
Mantém a tua força, querida. e desfruta dos desenhos animados. | Open Subtitles | حافظي على قوّتك يا حب، واستمتعي بالرسوم المتحرّكة. |
Relaxa e desfruta da música. | Open Subtitles | ارتاحي فحسب واستمتعي بالموسيقى |
Então, respira fundo e desfruta do passeio | Open Subtitles | لذلك خذ نفسا عميقا واستمتع بالرحلة |
Fecha só os teus olhos, relaxa e desfruta. | Open Subtitles | فقط اغلق عيونك استرخ واستمتع |
Não, não, vai e desfruta da tua filha. | Open Subtitles | لا , إذهبي واستمتعي مع إبنتك |