"e diz-me o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأخبريني
        
    • و أخبرني ما
        
    • و أخبريني
        
    • و أخبرْني الذي
        
    Não tenhas medo. Olha para os teus companheiros lendários e diz-me o que vês. Open Subtitles لا تَخافين ، أنظري إلى رفاقك الأساطيرِ وأخبريني ماذا تَرين
    olha para estas mulher e diz-me o que sentes. Open Subtitles . أنظري لهؤلاء النساء وأخبريني بما تشعرين
    Presta atenção. Olha à tua volta e diz-me o que vês. Open Subtitles اسمعيني جيداً، انظري حولك وأخبريني ماذا ترين
    Olha-me nos olhos e diz-me o que poderia ser tão horrivel! Open Subtitles انظر بعيني و أخبرني ما الأمر الذي قد يكون سيئاً جداً
    Pára de dizer-me para acalmar e diz-me o que devo fazer. Open Subtitles توقف عن تهدئتي و أخبرني ما علي فعله
    E, diz-me, o que há de tão ameaçador em admitir que pode, de facto, haver uma relação directa entre certos tipos de personalidade e o cancro? Open Subtitles و أخبريني . كيف الأمر يشكل تهديد بالإعتراف بأنه هناك رابط مباشر بين
    Então, pára de fingir que te preocupas com a minha família e diz-me o que quero saber, Jenny. Open Subtitles لذا توقفي عن التظاهر أنك تهتمين بعائلتي و أخبريني
    Olha para isto e diz-me o que pensas. Open Subtitles ألقِ نظرة على هذا و أخبرْني الذي تَعتقدُ بأنّه.
    Ok, dá uma olhada e diz-me o que encontraste. Open Subtitles الموافقة، وارد a نظرة و أخبرْني الذي تَجِدُ.
    Agora para de mentir e diz-me o que tu e o teu namorado andam a tramar. Open Subtitles وأخبريني بما أنتِ عازمة عليه أنتِ و خليلكِ
    Então pára com isso e diz-me o que houve. Open Subtitles لذا توقفي عن فعل هذا وأخبريني ماذا حدث.
    Poupa-me de tanta agonia, e diz-me o que queres. Open Subtitles أتعلمين؟ فقط أوقفي عذابي وأخبريني بما تريدين
    Lê o último parágrafo desta página e diz-me o que pensas. Open Subtitles اقرأي الفقرة الأخيرة من هذه الصفحة وأخبريني برأيك
    Olha lá para cima e diz-me o que vês. Open Subtitles أنظري للأعلى هناك وأخبريني ماذا ترين
    James, respira fundo e diz-me o que aconteceu. Open Subtitles (لماذا لا تأخذ نفساً عميقاً يا (جيمس و أخبرني ما حدث هنا
    Bate na bola e diz-me o que queres! Open Subtitles أضربي الكرة و أخبريني ما الذي تريدينه
    Ruiva, diz-lhe o que disse, e diz-me o que ele disse. Open Subtitles ريد أخبريه ما قلت و أخبريني ما هو رده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more