O Zodiac lê-a e escreve para cá reivindicando todo o mérito. É algo que ele já fez. | Open Subtitles | وقراها الزودياك في الصحيفة وكتب رسالة ينسب الجريمة لنفسه |
Pega um lápis e escreve isto. | Open Subtitles | أستعمل أقلام الرسم وكتب هذا على الحائط |
e escreve sobre um vento, o S¡moon, que uma nação pensou ser tão ru¡m que lhe declarou guerra e marchou contra ele. | Open Subtitles | ويكتب عن ... رياح السيمون والذي ظن الشعب أنه شراً |
Ele tem 47 milhões em dinheiro e escreve em código. | Open Subtitles | يمتلك 47 مليون نقداً ويكتب رمزاً |
Mas avança e escreve a tua história do Titanic, aquela em que nos vamos afundar. | Open Subtitles | لكن تفضل و أكتب قصة التيتانيك الخاصة بك, التي سنسقط فيها |
- Põe as chaves dentro do envelope e escreve o nome do teu irmão atrás. | Open Subtitles | ضع المفاتيح في المغلف واكتب اسم اخيك عليه اسمه بول |
A minha filha anda no sono, desenha no sono e escreve em línguas que sei que não conhece. | Open Subtitles | إبنتي تسير أثناء النوم و ترسم أثناء النوم و تكتب بلغات أنا واثقٌ تماماً من كونها لا تعرفها |
Rubrica aqui e escreve o nome por extenso. | Open Subtitles | 33 وقعي هنا ودوني اسمك تحته، من فضلك |
Aqui, João vive o resto da sua vida, e escreve o Apocalipse. | Open Subtitles | هنا ، يوحنا قضى أيامه وكتب سفر الرؤيا |
Uma pessoa põe uma folha na máquina e escreve qualquer coisa. | Open Subtitles | شخص يضع ورقة ويكتب شيء |
e escreve poesia maravilhosa? | Open Subtitles | ويكتب الشعر الرائع؟ |
Ele é 17 "6'2, fluente em francês Toca o piano, é um nadador campeão e escreve poesia futurista de percussão. | Open Subtitles | ... "، 6'2 بطلاقة باللغة الفرنسية... ... يعزف على البيانو ، هو بطل السباح... ... ويكتب المستقبلية طرقي الشعر. |
Então, vai em frente e escreve isso no relatório. | Open Subtitles | لا بد أنّه كان خالياً طوال الوقت إذن , إذهب و أكتب ذلك في تقريرك |
- Vai lá para cima e escreve isso. | Open Subtitles | -الآن, اذهب الى الأعلى و أكتب هذه الكلمة |
Agora vai lá para cima, coloca um chapéu de viagem alegre, e escreve a mesma canção 25 vezes. | Open Subtitles | والآن اصعد الى فوق وضع قبعة السفر الفخمة واكتب نفس الأغنية 25 مرة |
Pega numa caneta e escreve tudo, ou o que vai sair deste chapéu vai ser um par de algemas, percebeste, vagabundo? | Open Subtitles | لذا اذهب واجلب قلماً واكتب مكانه، وإلاّ فإنّ الشيء التالي الذي سأخرجه من قبّعتي ستكون أصفادي، مفهوم يا "فوطة غسل الصحون"؟ |
Vira-te e escreve qualquer palavra que queiras. | Open Subtitles | -إستدر واكتب أي كلمة تشاء |
Neste jogo, a turma é dividida em duas equipas, cada uma de cada lado do recreio. A professora leva um pau de giz e escreve um número em cada um dos pneus. | TED | و في "ماتش مي", تأخذ الفصل, و تقسمه الى فريقين, فريق على كل جهه من الملعب, و المعلمة تأخذ قطعة من الطبشور و تكتب رقما على كل من الاطارات. |