"e família" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وعائلة
        
    • وعائلتك
        
    • والعائلة
        
    • و عائلتك
        
    • ماذا عن العائلة
        
    • و عائلة
        
    • وعائلته
        
    • وعائلتها
        
    • و عائلتها
        
    • وأفراد العائلة
        
    • وعائلتي
        
    • والأسرة
        
    • العائلة والاصدقاء
        
    • و العائلة
        
    • والعائله
        
    Eu já não faço isto. Tenho uma casa e família. Open Subtitles أنا لا أقوم بذلك بعد الآن، لديّ منزل وعائلة
    Todos nós temos aqui amigos e família que vive na cidade. Open Subtitles جميع من بالمبنى لديه أصدقاء وعائلة يعيشون في هذه المدينة
    Tudo começou com o vosso empenhamento em começar a caminhar, com o vosso acordo em organizar os vossos amigos e família e a vossa fé na nossa missão mais ampla. TED وكل ذلك بدأ بالتزامك ببدء المشي، وموافقتك على تنظيم أصدقائك وعائلتك وإيمانك بمهمتنا الكبيرة.
    Parvalhão. Nem pediu o desconto de amigos e família. Open Subtitles إنه حتى لم يطلب الخصم الخاص بالأصدقاء والعائلة
    Os teus amigos e família sabem que estás aqui? Open Subtitles لكنّك ستحتاج إلى مساعدة من شخص ما هل يعلم أصدقاؤك و عائلتك أنّك هُنا ؟
    - O Tim é muito bom no que faz. e família? Open Subtitles تيم), ممتاز فى عمله) - ماذا عن العائلة ؟
    Ignoramos os nossos amigos e família para salvarmos as outras pessoas. Open Subtitles بينما نهمل أصدقاؤنا وعائلتنا لذلك يمكننا الحفاظ على حياة أصدقاء و عائلة الناس
    Ou do homem que decide acabar com a própria vida e usa o Facebook como meio para dizer adeus a amigos e família. TED أو كالرجل الذي قرر إنهاء حياته واستخدام الفيسبوك كوسيلة ليودع أصدقائه وعائلته.
    Acerca de uma princesa, que é separada dos seus amigos e família, E... e... Open Subtitles والتي قد نفيت بعيداً عن أصدقائها وعائلتها
    Rodeado por todos os amigos e família que conhecera há tantos anos. Open Subtitles مُحاطًا بجميع أصدقائك وعائلة عرفتها طوال تلك الأعوام،
    Tinha objectivos, sonhos, amigos e família. Open Subtitles كان لدي أهداف كان لدي أحلام كان لدي أصدقاء وعائلة
    Um empregado que ganha 15 xelins por semana e com mulher e família, a falar de feliz Natal. Open Subtitles موظف يجني 15 شلن بالأسبوع، ولديه زوجة وعائلة ويتكلم عن عيد ميلاد سعيد
    Envolver os teus amigos e família, é uma parte importante do ajuste. Open Subtitles ومن ضمنهم أصدقائك وعائلتك الجزء المهم هو التأقلم
    - Você pode ver seus amigos e família e pode ter sua vida de volta. Open Subtitles لا استطيع ان اكون هنا تستطيع ان ترى اصدقائك وعائلتك وتستطيع ان تعيد حياتك
    É bom quando amigos e família "clicam". Faz-te sentir... Open Subtitles من اللطيف انسجام أصدقائك وعائلتك.
    Denunciem os maus-tratos, falando deles com os vossos filhos, os vossos colegas de trabalho, os vossos amigos e família. TED أظهروا العنف للنور بكلامكم عنه مع أطفالكم، مع زملائكم بالعمل، أصدقائكم والعائلة
    Mas não da parte de tentar matar os teus amigos e família, certo? Open Subtitles و لكن ليس جزء "محاولة أن تقتل أصدقائك و عائلتك" أليس كذلك ؟
    e família? Open Subtitles ماذا عن العائلة ؟
    Bem, sem uma mulher e família com quem partilhar isto, de que serve? Open Subtitles بدون زوجة و عائلة لمشاركتها هذا ما الغرض من أي شيء من هذا؟
    Usava a sua riqueza para controlar amigos e família. Open Subtitles كان يستخدم ثروته للسيطرة على أصدقائه وعائلته
    Dos polacos. Da Sra. Moore e família. Open Subtitles البولنديون السيدة مور وعائلتها
    A Vera Cosgrove será de certo recordada pelos seus amigos e família porque era sem duvida uma boa mulher. Open Subtitles فيرا كوسجروف سوف نفتقدها بكل تأكيد سيفتقدها أصدقاءها و عائلتها الحزينه لأنها كانت بالفعل إمرأه رائعه
    Apenas funcionários e família. Sou da família. Open Subtitles أسف ياسيدتي، أنها لكبار الموظفين وأفراد العائلة فقط.
    Só gostava de poder partilhá-lo com amigos e família. Open Subtitles أتمنى لو استطعت أن أشارك أصدقائي وعائلتي بها
    Eu queria saber como essas crianças definem conceitos como paternidade e família. TED أردت معرفة كيف تعرّف هؤلاء الأطفال على مفاهيم مثل الأبوة والأسرة.
    Decidimos apressar-nos e aproveitar o cartão de desconto de amigos e família. Open Subtitles اننا كنا نفكر فى افضليتنا فى تخفيض العائلة والاصدقاء
    Separado dos meus amigos e família durante três meses. Open Subtitles مفصول عن كل أصدقائي و العائلة لثلاثة أشهر
    Amigos e família estamos reunidos aqui hoje para celebrar o amor entre estas duas pessoas maravilhosas. Open Subtitles الاصدقاء والعائله اجتمعوا هنا اليوم من اجل الاحتفال بهؤلاء الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more