Porque não fazes um intervalo e fazes outra coisa para variar? | Open Subtitles | عزيزي، لمَ لا ترتاح من هذا قليلًا وتفعل شيء أخر؟ |
Dizes e fazes sempre tudo certo e, no entanto, está sempre errado. | Open Subtitles | بالرغم من إنك دائماً تقول وتفعل الشىء الصحيح, ولكنك مخطأ هذه المرة. |
Como posso confiar em ti se mentes, dizes uma coisa e fazes outra? | Open Subtitles | فكيف سآتمِنُك إن واصلت الكذب تقول أمرًا وتفعل آخر ؟ |
Quando te solicitarem na cena, tu apareces e fazes o teu trabalho. | Open Subtitles | عندما يطلب منك حضور مسرح الجريمة تأتين وتقومين بعملك |
Fazes as perguntas, respondes e fazes lanches deliciosos. | Open Subtitles | أنت تسأل الأسئلة و تجب عنها و تصنع وجبات لذيذة |
Enquanto roubas e matas e fazes o que fazes... | Open Subtitles | تعال , بينما أنت تسرق و تقتل . و تفعل الذي تفعله |
e fazes tudo o que podes por eles, eles sendo inocentes ou não | Open Subtitles | و تفعلين كل شيء بمقدورك فعله من أجلهم سواءً كانوا أبرياء أم لا |
Tens a tua parte e fazes o que eu disser ou vais embora. | Open Subtitles | انت تلعب دورك وتفعل ما أأمرك به.. أو ستطرد |
E já agora, também é vossa. Tu ouves, depois dizes-lhe que está a ser idiota, e fazes o que queres. | Open Subtitles | كنتَ لتنصت لها ثم تخبرها بأنّها حمقاء وتفعل ما تشاء |
Estás desempregado, sem namorada, andas sempre atrás do Eric e fazes o que ele te pede. | Open Subtitles | ليس لديك وظيفه , ليس لديك صديقه انت فقط تتبع ايريك بكل شيء وتفعل كل شيء يخبرك ان تفعله انت مثل حيوانه الاليف |
Dizes uma coisa e fazes outra, por isso, vais levar-me e achas-me encantador. | Open Subtitles | أنت تقول شئ وتفعل غيرة إذا عندما تقلينى سوف تجلبين لى السعادة |
Agora, ou colocas o teu cu de imigrante na linha e fazes o que eu te digo, ou não preciso mais de ti. | Open Subtitles | الآن , أما أن تجعل مؤخرتك المهاجرة المتواضعة تحت السيطرة وتفعل كما أقول , أو لن يكون لدي حاجة لك |
Tu vês o que queres e fazes tudo para o conseguires. | Open Subtitles | تشاهد ماتريده وتفعل مهما يكن المطلوب للحصول عليه. |
Viajas na rua autocaravana e fazes o que te apetece. | Open Subtitles | أنت فقط تتجول ,بحافلتك .وتفعل كما تحب |
E agora apareces aqui, e fazes esta merda? | Open Subtitles | والآن تاتي هنا، وتفعل هذا الهراء؟ |
e fazes isso constantemente. | Open Subtitles | وتفعل هذا طوال الوقت |
Eles tiram-te a dignidade, a esperança... por isso desistes e fazes o que te mandam. | Open Subtitles | {إنهم يأخذون كرامتك... أَمَلَك} {كي تستسلم وتفعل الذي يخبرونك} |
É a minha casa e fazes o que eu mando. | Open Subtitles | هذا منزلي وتفعل ما أمرك به |
e fazes tudo o que te dá gozo. Incluindo uma caçada ao meu amigo Tyler durante o próximo século. | Open Subtitles | وتفعل أيّما يُمتعك بما يشمل مطاردة صديقي (تايلر) طيلة القرن المُقبل |
Levas os miúdos a um monte de actividades e fazes montes de projectos loucos. | Open Subtitles | تأخذين أولادكِ إلى كل أنشطتهم وتقومين بكل هذه المشاريع المجنونة |
Pedes um 'test-drive' e fazes uma cópia da chave. | Open Subtitles | تأخذ جولة تجريبية ، و تصنع المفتاح |
É esse o problema. Mas tu simplesmente foges e fazes o que te apetece? | Open Subtitles | لكن هل ستظل تجري هكذا و تفعل ما يحلو لك؟ |
A Jane acabou de se mudar para ir morar comigo e fazes isto agora? | Open Subtitles | جاين انتقلت للتو معي و تفعلين هذا الان؟ |