É uma pequena introdução. Fecha os olhos e imagina que são 18h00. | Open Subtitles | إنها مقدمة صغيرة فأغلق عينيك وتخيل أنها الساعة السادسة |
Pensa na dor mais intensa que alguma vez sentiste, e imagina senti-la durante horas. | Open Subtitles | فكر في الألم أشد من أي وقت مضى كنت قد شعرت وتخيل الاحساس بهذا لساعات |
Faz-me um favor e imagina que ela ainda não foi para o Brasil. | Open Subtitles | حسنا, أفعلي لي معروفا وتخيلي أنها لم تذهب الي البرازيل |
Demora um segundo a fechar os teus olhos e imagina que a flecha vai acertar no alvo. | Open Subtitles | خذي ثانية لإغلاق عيناكي وتخيلي السهم يخوض الهدف |
Olha bem pra baixo... e imagina a sensação... de andar lá no fundo, com enguias e caranguejos saindo das suas órbitas. | Open Subtitles | و تخيل ماذا سيحدث لك هناك ستنزلق الى القاع و الاسماك ستلهو بعينيك |
e imagina o que isso faria à tua arte. | Open Subtitles | . و تخيل ما الذي ستفعله لعملك الفني |
e imagina quem foi visitar o professor Alpo apenas horas depois de ele morrer. | Open Subtitles | وخمن من ذهب لزيارة البروفيسور (ألبو) |
e imagina, que aventuras ainda esperam por nós. | Open Subtitles | وتخيل المغامرات التي لاتزال فيالخارج،بأنتظارنا. |
e imagina como poderíamos pôr todos a trabalhar juntos se nos esforçássemos ao ponto de actuar uma canção apenas com uma garrafa de água, e lápis, e fechos de correr, e sabe Deus mais o quê. | Open Subtitles | وتخيل كيف نستطيع جعل الجميع يعملون معاً إذا ضغطنا على أنفسنا لغناء أغنية بلا شيء غير قارورات الماء والأقلام وسحاب، |
Começa com Deus como o Universo infinito, e imagina que essa força possa estar desesperadamente a tentar guiar-te através da parte mais desafiadora da tua vida. | Open Subtitles | ابداء مع الله كما الكون المطلق وتخيل أن هذه القوة قد تكون تحاول جاهدة أن ترشدك |
e imagina o que ela diria, se conseguisse ver-te. | Open Subtitles | وتخيل ما يمكنها أن تقوله الآن لو أنها تستطيع رؤيتك |
Vê o que essa quantia faz por ti, e imagina o resto. | Open Subtitles | سنرى ماذا تفعل بك وتخيل الباقي |
Fecha os olhos e imagina o maior número que consigas imaginar. | Open Subtitles | اغلقي عينيكِ وتخيلي أكبر رقم يُمكنكِ تصوره |
"Fecha os olhos e imagina." Também lhe disseste isso? | Open Subtitles | فقط أغلقي عينيك وتخيلي! هل قلت لها هذا؟ |
e imagina com a toalha de mesa que te mostrei. | Open Subtitles | وتخيلي ،مع إعداد المائدة الذي عرضته لك |
Fui a casa do meu amigo Conrad e imagina a minha surpresa quando me entregaram um saco de erva para ti. | Open Subtitles | ...ذهبت الى صديقي كونراد وتخيلي كم فجئت حين أعطاني كيسا كبيرا من الحشيش .لك |
Fecha os olhos e imagina como ele ficará feliz, quando te salvar amanhã! | Open Subtitles | ...فقط تخيلي ، اغلقي عيناك وتخيلي كم الحماسة التي سيكون عليها |
e imagina o progresso que já terão feito em pílulas para a erecção até lá. | Open Subtitles | و تخيل الأنجاز الذي سيفعلونه بأقراص المعاشرة الجنسية في هذا الوقت |
e imagina que ele sabe que foste tu que o roubaste. | Open Subtitles | و تخيل أنه يعلم أنك أخذت كل شيء |
- Fecha os olhos, Walter... e imagina que estás à beira-mar. | Open Subtitles | أغلق عينيك فحسب يا (والتر) و تخيل نفسكَ على الشاطيء. |
e imagina o desagrado dele, quando as suas leais Mord-Sith lhe disserem que um impostor está a fugir com o dinheiro dele. | Open Subtitles | و تخيل مدى غضبهحينما يتم إعلامه بواسطة "المورد-سيث" مواليته. أنّ ثمة محتال يسرق ذهبه. |
e imagina... terás um piano. | Open Subtitles | وخمن ماذا؟ |