| Viu-me cortar todas estas dobradiças e não me disse que há vigas de segurança? | Open Subtitles | شاهدتني أقطع كل هذه المفاصل ولم تخبرني ب المسامير ؟ |
| Se eu descobrir que sabia e não me disse, ficarei aborrecida. | Open Subtitles | لو إكتشفت أنك تعرف ولم تخبرني فسأتضايق كثيراً |
| Ela mentiu-me e não me disse que eu tinha um filho. | Open Subtitles | لقد كذبت علي ولم تخبرني أنني حظيت بابن |
| Sim, ela acabou de regressar e não me disse nada. | Open Subtitles | نعم، لقد عادت للتو، ولم تقل شيئاً |
| Acabei de o ver há 15 minutos e não me disse nada. | Open Subtitles | لقد رايته قبل 15 دقيقة ولم يذكر شيئاً |
| Você mudou de nome e não me disse nada. | Open Subtitles | غيّرت اسمك ولم تخبرني. |
| Ela perdeu-te e não me disse! | Open Subtitles | أضاعتك ولم تخبرني. |
| Ela sabia e não me disse. | Open Subtitles | كانت تعرف ولم تخبرني |
| Você sabia o tempo todo, e não me disse nada? | Open Subtitles | كنت تعرف طول الوقت ولم تقل شيئاً! |
| Porque acabei de falar com ele e não me disse nada. | Open Subtitles | لأنّي تحدثت للتوّ إليه، ولم يذكر شيئًا. |
| e não me disse nada sobre os cavalos. | Open Subtitles | ولم يذكر أمور المهور |