"e não me disse" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولم تخبرني
        
    • و لم تخبرني
        
    • ولم تقل
        
    • ولم يذكر
        
    Viu-me cortar todas estas dobradiças e não me disse que há vigas de segurança? Open Subtitles شاهدتني أقطع كل هذه المفاصل ولم تخبرني ب المسامير ؟
    Se eu descobrir que sabia e não me disse, ficarei aborrecida. Open Subtitles لو إكتشفت أنك تعرف ولم تخبرني فسأتضايق كثيراً
    Ela mentiu-me e não me disse que eu tinha um filho. Open Subtitles لقد كذبت علي ولم تخبرني أنني حظيت بابن
    Sim, ela acabou de regressar e não me disse nada. Open Subtitles نعم، لقد عادت للتو، ولم تقل شيئاً
    Acabei de o ver há 15 minutos e não me disse nada. Open Subtitles لقد رايته قبل 15 دقيقة ولم يذكر شيئاً
    Você mudou de nome e não me disse nada. Open Subtitles غيّرت اسمك ولم تخبرني.
    Ela perdeu-te e não me disse! Open Subtitles أضاعتك ولم تخبرني.
    Ela sabia e não me disse. Open Subtitles كانت تعرف ولم تخبرني
    Você sabia o tempo todo, e não me disse nada? Open Subtitles كنت تعرف طول الوقت ولم تقل شيئاً!
    Porque acabei de falar com ele e não me disse nada. Open Subtitles لأنّي تحدثت للتوّ إليه، ولم يذكر شيئًا.
    e não me disse nada sobre os cavalos. Open Subtitles ولم يذكر أمور المهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus