"e não o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وليس ما
        
    Sei que se trata de um pai a dizer a um filho para fazer o que ele diz e não o que ele faz... Open Subtitles أعرف أنّ هذا أشبه بالأب وهو يطلب من طفله أن يفعل ما يأمره به وليس ما يفعله
    Passei demasiado tempo a querer aquilo que me tiraram e não o que me foi dado. Open Subtitles أستغرقت وقتًا طويلاً لإسترداد ما سُلب مني وليس ما أعُطيت إياه،
    Sim, faz o que eu digo, e não o que eu faço. É uma prerrogativa da figura de pai. Open Subtitles أجل، إفعلي ما أقوله وليس ما أفعله، حق الشخص الذي بمثابة الأب.
    E assim, Amitabha decidiu que ele iria usar essa inovação e redesenhá-la da perspectiva dos próprios agricultores pobres. Porque ele passou tantos anos a ouvir o que eles precisavam e não o que ele achava que eles deveriam ter. TED ولذا قرر أميتابها بأنه سيأخذ ذلك الإبتكار وسيكون بإعادة تصميمه من وجهة نظر المزارعين الفقراء أنفسهم. لأنه قضى العديد من السنوات يستمع لحوجتهم وليس ما يعتقد أن عليهم فعله.
    Façam o que eu digo e não o que eu faço. Open Subtitles إذاً أفعل ما أقول وليس ما أفعل
    De ela fazer o que quer e não o que a mandam fazer? Open Subtitles وليس ما يمليه عليها الآخرون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more