Sei que se trata de um pai a dizer a um filho para fazer o que ele diz e não o que ele faz... | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا أشبه بالأب وهو يطلب من طفله أن يفعل ما يأمره به وليس ما يفعله |
Passei demasiado tempo a querer aquilo que me tiraram e não o que me foi dado. | Open Subtitles | أستغرقت وقتًا طويلاً لإسترداد ما سُلب مني وليس ما أعُطيت إياه، |
Sim, faz o que eu digo, e não o que eu faço. É uma prerrogativa da figura de pai. | Open Subtitles | أجل، إفعلي ما أقوله وليس ما أفعله، حق الشخص الذي بمثابة الأب. |
E assim, Amitabha decidiu que ele iria usar essa inovação e redesenhá-la da perspectiva dos próprios agricultores pobres. Porque ele passou tantos anos a ouvir o que eles precisavam e não o que ele achava que eles deveriam ter. | TED | ولذا قرر أميتابها بأنه سيأخذ ذلك الإبتكار وسيكون بإعادة تصميمه من وجهة نظر المزارعين الفقراء أنفسهم. لأنه قضى العديد من السنوات يستمع لحوجتهم وليس ما يعتقد أن عليهم فعله. |
Façam o que eu digo e não o que eu faço. | Open Subtitles | إذاً أفعل ما أقول وليس ما أفعل |
De ela fazer o que quer e não o que a mandam fazer? | Open Subtitles | وليس ما يمليه عليها الآخرون؟ |