Os homens mandam no mundo e olhem para a confusão que temos. | TED | الرجال حكموا العالم، وانظروا للفساد الذي نراه |
e olhem para isto. | TED | وانظروا إلى هذا. الدراسة رقم 16، حيث ترون شخص مثلكم تماما يتابع إلى النهاية، |
É mudado um gene em 20.000, e olhem para ele. | TED | تغير جين واحد من ضمن 20,000 ,وانظر اليها |
Paguei por algo "delisios" e olhem o que eu tenho, um ovo de Páscoa. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن شيء لذيذ وأنظر علما حصلت، بيض شم النسيم |
Ei, pessoal, têm umas sanitas porreiras para te lavares e olhem. | Open Subtitles | يا رفاق هذه غرفة يمكنكم أن تغسلوا وأنظروا نعناع مجّاني |
Seguimos as regras estúpidas e olhem o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد اتبعنا القوانين الغبية، و انظروا لما حدث |
e olhem o Senador Palpatine, à nossa espera. | Open Subtitles | و أنظر هناك السيناتور بالباتين ينتظرنا |
Usem as passadeiras e olhem sempre para os dois lados para verem o trânsito antes de descerem do passeio. | Open Subtitles | استعملوا ممرات المشاة وانظروا إلى الجهتين قبل النزول عن الرصيف |
Muito bem, façam uma linha e olhem em frente. | Open Subtitles | حسناً، قفوا بالصف وانظروا للأمام مباشرة |
e olhem quem decidiu nos agraciar com sua "totócise". | Open Subtitles | وانظروا لمن قرر أن يُنعم علينا بحماقته |
Os meus pais eram atletas olímpicos e olhem para mim. | Open Subtitles | كان والداي بطلين أولمبيين وانظروا إلي. |
e olhem, eu não estou maluca. | Open Subtitles | وانظروا أنا لست مجنونة |
Vim para cá um dia, sentei-me, e olhem para mim agora. | Open Subtitles | ، لم يتعدّى وجودي هنا إلا يوماً واحداً وها أنـا أجلس هكذا، وانظر إليّ الآن |
Apenas um arranhão pequeno... e olhem para ele agora... todo melindroso! | Open Subtitles | لم يحدث شيء فقط خدوش بسيطة وانظر اليه الان .. قدر الاهتمام |
e olhem para este cadáver como se nunca tivessem visto um corpo humano. | Open Subtitles | وانظر إلى هذه الجثة وكأنك لم تر جثة بشرية من قبل |
Nós lutamos e olhem aquilo que temos hoje. | Open Subtitles | قاتلنا وأنظر إلى ماذا أنجزنا اليوم. |
e olhem para esta. | Open Subtitles | وأنظر إلى هذه |
e olhem para aquela. | Open Subtitles | وأنظر إلى هذه |
Quero que vão para casa e pensem nas vossas vidas durante a noite e olhem para a vida dos vossos pais e perguntem-se a si próprios, "Será que quero melhor?" | Open Subtitles | أنتذهبإلى البيت. وتنظروا إلى حياتكم الليلة وأنظروا إلى حياة أبويكم |
e olhem o que eu tive de aturar: | Open Subtitles | وأنظروا إلى ما كنتُ أتعامل معه |
Eles vêm de todos os cantos. e olhem para eles. | Open Subtitles | لقد قدموا من كل الأنحـاء و انظروا إليهم فحسب |
e olhem o que lhes aconteceu. | Open Subtitles | و انظروا ما الذي حصل لهم |
e olhem só para o senhor. | Open Subtitles | و أنظر إلى نفسك الآن |
e olhem para a pélvis. Há evidência de calcificação. | Open Subtitles | وأنظرا إلى عظم حوضه، هناك أدلة على تكلّس. |