"e se eu não for" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا لو لم أكن
        
    • وإذا كنت لا
        
    • ماذا إذا لم أكن
        
    E se eu não for suficientemente bom? Open Subtitles وتدع القدر يتولى الباقي ماذا لو لم أكن جيداً بما يكفي
    Espera. E se eu não for o que eles esperam? Open Subtitles انتظري ماذا لو لم أكن حسب ما يتوقعون؟
    E se eu não for o herói? E se for o vilão? Open Subtitles ماذا لو لم أكن البطل ماذا لو كنت الشرير
    E se eu não for para lá depressa, a Maze irá tratar pessoalmente do problema, o que normalmente Open Subtitles وإذا كنت لا تحصل هناك في وقت قريب، مما لا شك فيه متاهة حل المشكلة نفسها، والتي عادة ما
    - E se eu não for pessoa para isso? Open Subtitles ماذا إذا لم أكن مخلوقاً هكذا؟
    Mas E se eu não for o principal? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم أكن أنا الرجل الأساسي ؟
    E se eu não for melhor do que o meu ADN? Open Subtitles ماذا لو لم أكن أفضل من جيناتي؟
    E se eu não for um génio como o Jeremiah? Open Subtitles ماذا لو لم أكن عبقرياً مثل جيرماياه؟
    E se eu não for melhor do que "O Ama"? Open Subtitles ماذا لو لم أكن جيداً سوى بمستوى "الرجل-المُربّية"؟
    E se eu não for o que eles querem? Open Subtitles ماذا لو لم أكن مثلما يريدون؟
    E se eu não for uma delas? Open Subtitles ماذا لو لم أكن منهم ؟
    E se eu não for elegante... com a Joan dessa forma? Open Subtitles ...ماذا لو لم أكن أتخيل نفسي مع (جون) بتلك الطريقة؟
    E se eu não for bom? Open Subtitles ماذا لو لم أكن جيدا؟
    Não é assim. E se eu não for compatível? Open Subtitles ماذا لو لم أكن تطابق مناسب؟
    - E se eu não for o O'Neill? Open Subtitles - ماذا لو لم أكن أونيل؟
    E se eu não for? Open Subtitles وإذا كنت لا تذهب؟
    E se eu não for bom? Open Subtitles ماذا إذا لم أكن جيد فعلاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more