Você é uma política experiente, e uma mulher de Deus. | Open Subtitles | أنتِ سياسية محنّكة وإمرأة تعرف ربها، فلن أضيع وقتكِ |
Não podes pedir a um homem e uma mulher para não serem amigos quando são vizinhos | Open Subtitles | لا تستطيعُ سُؤال شابّ وإمرأة ان لا يَكُونَا أصدقاءَ لو هم جيرانَ. |
Trabalho duro para ser uma mãe e uma mulher, mas no final do dia, sinto que fiz algo importante. | Open Subtitles | انا اعمل بجد لأصبح أم و امرأة ولكن بنهاية اليوم اشعر و كأنيي قمت بفعل شيء مهم |
Não seria possível que quando voltou para casa e passou pela porta, o que realmente ouviu tenha sido a televisão... e as vozes e o riso de um homem e uma mulher? | Open Subtitles | أكان من المحتمل أنك حين رجعتى و مررتى بالباب المغلق فكان ما سمعتيه هو التليفزيون ؟ و كان صوت رجل و امرأة و ضحكاتهم ؟ |
Pai, sei como sao as coisas entre um homem e uma mulher. | Open Subtitles | أبي، أنا على بينة من الأساليب التي تتم بين الرجل والمرأة |
Tenho 10 filhos, senhor, e uma mulher que faz muitas exigências. | Open Subtitles | لدي عشرة أولاد يا مولاي وزوجة لديها العديد من الطلبات |
E ela olhou pela janela e viu um homem e uma mulher com dois miúdos, e o homem tinha um dos miúdos nos ombros. | Open Subtitles | وهي نظرت عبر النافذة ورأت رجل وإمرأة مع طفلين صغيرين، وكان الرجل يحمل أحد الطفلين على كتفيه |
Lembras-te quando, no liceu, vimos um filme francês sobre um homem e uma mulher perfeitos um para o outro, que estavam sempre a desencontrar-se e, na última cena, conhecem-se num avião, porque era assim que tinha de ser. | Open Subtitles | عزيزتي.. أتذكرين في الجامعة عندما شاهدنا ذلك الفيلم الفرنسيّ حول رجُل وإمرأة كانا مناسبين لبعضهما البعض تماماً |
As árvores parecem um homem e uma mulher. | Open Subtitles | والشجرتين تبدوان كرجل وإمرأة الرجل يطلب المراة للرقص والمرأة .. |
Você tem um homem ferido e uma mulher grávida - Que, estou certo, precisam de assistência médica. | Open Subtitles | أنا أدرك أن هناك شاب جريح وإمرأة حامل بالتأكيد يحتاجون إلى عناية طبية |
e uma mulher bonita como você, as suas atenções... não podem ser totalmente indesejadas, | Open Subtitles | وإمرأة جميلة جداً مثلك إنتباهكَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ غير مرغوبَ فيه |
Mas quando pude voltar a ver, um homem e uma mulher estavam no jardim. | Open Subtitles | و لكن حين رأيت مرة اخرى .كان هناك رجل و امرأة فى الحديقة ثم بدت المرأة وحدها |
Não como um pai sente ciúme da sua filha, mas como entre um homem e uma mulher. | Open Subtitles | ليس كغيرة الاب نحو ابنته فإن تلك ستكون غيرة عادية لكن مثل الغيرة بين رجل و امرأة |
Uma cama e uma mulher. E que mulher! A minha! | Open Subtitles | فراش و امرأة يالها من امرأة ، إنها لى |
e uma mulher no Bronx pôs a aliança na caixa de donativos. | Open Subtitles | والمرأة الفقيرة في برونكس الذي أسقطت خاتم زواجها في صندوق التبرع |
Como tudo, o relacionamento entre um homem e uma mulher... tem uma base socioeconômica. | Open Subtitles | حسنا، ككل الأشياء الأخرى العلاقة بين الرجل والمرأة لها أساس اجتماعي واقتصادي |
Sim, com um seguro de 10,000 dólares, sem filhos, e uma mulher que não gostava dele. | Open Subtitles | نعم, مع وثيقة تأمين ب 10,000 دولار, بلا أولاد, وزوجة لا تحبه |
Há três passageiros, dois homens e uma mulher que viajam juntos. | Open Subtitles | اذن ساعدنى هناك 3 مسافرين ,رجلين و أمرأة |
Acredito que o casamento é entre um homem e uma mulher. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الزواج لا يكون سوى بين رجل وامرأة |
Estou a tentar localizar três indivíduos dois homens e uma mulher. | Open Subtitles | أحاول العثور على ثلاثة أفراد. ذكران وأنثى. |
Ele conheceu um estudante de medicina brilhante em Greenwich Village, numa sauna, e uma mulher ainda mais brilhante nos palcos de Londres. | Open Subtitles | قابل طالب طبٍ عبقري في صيف ما في قرية جرينيتش في حمام عمومي وسيدة أكثر عبقرية على المسرح في لندن |
O crime pode ter sido cometido por uma mulher ou por um homem e uma mulher, em colaboração. | Open Subtitles | من المحتمل أن جريمة القتل قد تم تنفيذها بواسطة إمرأه أو بواسطة رجل و إمرأه إشتركا فيها سويا |
Mas um homem e uma mulher devem manter a distância. | Open Subtitles | لكن الرجل والإمرأة يجب أن يبقيا مسافتهم. |
Quando há dois homens e uma mulher no cimo de uma montanha, há problemas. | Open Subtitles | حيث يوجد رجلان وأمرأة واحدة على قمة الجبل ,هناك مشكلة. |
Não vou entrar em pormenores sobre o que levou à decisão que tomei mas digamos que envolvia álcool, cigarros, outras substâncias e uma mulher. | TED | لن أخوض فى تفاصيل ماقادنى إلى قرار إتخذته، ولكن دعنا نقول فقط أنه ينطوي على الكحول والسجائر ، وأشياء أخرى و إمرأة |
- Sim. Ouvia um cão e uma mulher que gritava. | Open Subtitles | أجل سمعت الكلب وتلك المرأة التي كانت تصرخ |
Soube de um caso documentado onde um homem e uma mulher conheceram-se, juntaram-se, e na verdade foram mais felizes depois. | Open Subtitles | فانا سمعت مرة عن حالة موثقة ان رجل وامراءة التقيا مرة,ثم انسجما وعاشا بسعادة ابدية بعدها |
Na nossa profissão, há-de haver sempre algo entre nós e uma mulher. Sempre. | Open Subtitles | لا يوجد عمل بينك و بين امرأة دائماً إنه عدم الصدق |