"e vai ter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسيكون هناك
        
    • وقابلني
        
    • وسيكون لديه
        
    • ولاقني
        
    E vai ter uma porção de coisas acontecendo pela vila. Open Subtitles وسيكون هناك كومة من الأشياء في تلك المدينة هناك.
    E vai ter segurança sempre consigo. Open Subtitles وسيكون هناك ضبّاط أمن حولكِ في جميع الأوقات -حسناً
    Agora, vai buscar uma caixa de cereais E vai ter comigo ás caixas "pequenas". "Rápidas"! Open Subtitles اذهب واحضر علبة حبوب وقابلني في خط العشر انشات او اقل .اشياء
    Ok, chama o CBP, E vai ter comigo ao porto. Open Subtitles إذاً إتصل بدائرة الجمارك والحدود وقابلني في المعبر
    O Apetite está a chegar E vai ter um grande ego. Open Subtitles سيأتي لنا احد المتذوقين وسيكون لديه ايجو كبير
    Descobre o que está lá dentro E vai ter comigo ao campo. Open Subtitles إكتشف ماذا يحتوي ولاقني في الساحة
    Então, estaciona o carro, E vai ter comigo ao 23º andar. Open Subtitles لذا، أوقف السيّارة وقابلني في الطابق الـ 23
    Sai da loja E vai ter comigo à área dos restaurantes. Open Subtitles أخرج من المتجر فحسب وقابلني في قاعة تناول الطّعام
    Leva as miúdas para os encontros E vai ter a Glendale. Open Subtitles خذ الفتيات الى مواعيدهم وقابلني في قليندل
    Desliga os motores E vai ter ao convés. Open Subtitles إقطع المحرّكات وقابلني فوق على السطح.
    Ramon, entrega os registos médicos ao Henry E vai ter comigo à Sala da Brecha daqui a 5 minutos. Open Subtitles ( (ريمون.. (أعطي تلك السجلات الطبية لـ(هنري وقابلني في غرفة الثغرة بعد خمس دقائق
    Só estou a dizer que um dia, o Ross vai conhecer alguém E vai ter a própria vida. Open Subtitles أقول إنّ يوماً ما سيتعرف (وس) إلى أحد ما وسيكون لديه حياته الخاصة
    Nate, mete-te no carro E vai ter comigo à esquina da Pembroke com a Flesher. Open Subtitles نيت)، ارجع إلى شاحنتك ولاقني في) في منتزه "بمبروك وفليتشير".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more