"e velho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وقديم
        
    • و قديم
        
    • و مسن
        
    • و عجوز
        
    Ou então estou ficando sério e velho demais. Open Subtitles لكن انا عادي وقديم جداً قد تكون قادرة على حبي كصديق ولكن اود ان اصبح وسيماً
    Também é azul e velho, por isso, já tens três coisas em quatro. Open Subtitles وهو أزرق وقديم أيضاً، لذا لديكِ ثلاثة من أصل أربعة.
    Um querido e velho amigo chega à cidade assim como estamos a formalizar a adoção do nosso primeiro filho. Open Subtitles صديقٌ عزيز و قديم يصل إلى المدينة تماما بينما نحنُ نقوم بأنهاء الاجراءات الرسمية لتبني طفلنا الاول.
    Deve ser grande e velho, revestido a couro, com escritas estranhas. Open Subtitles إنه كتاب كبير و قديم غلافه من الجلد ربما مكتوب عليه بلغة غريبة
    - Um grande e velho Rottweiler. Open Subtitles نوع روتوايلر كبير و مسن
    Lasse é pobre e velho. Open Subtitles لاسي فقير و مسن...
    O jardim era jovem quando eu era jovem e velho quando eu era velha e vai morrer quando eu morrer. Open Subtitles الحديقة كانت شابة حينها كنت شابة و عجوز حينما أصبحت عجوز و ستموت حينما أموت
    e velho. Eu o usei no funeral da minha tia em 1976. Open Subtitles وقديم ، ارتديته فى جنازة عمتى عام 1976
    O grande e velho bermudão. Open Subtitles أقصد ، شورت كبير وقديم
    Mas era muito suave e velho. Open Subtitles لذا كان هادئ وقديم
    Veio um asteróide grande e velho. Open Subtitles جاء كويكب كبير وقديم
    Como óleo vegetal queimado e velho com bocados microscópicos de batatas, pão e cebola. Open Subtitles أنت تعلم،زيت نباتي محروق و قديم مع ذرات من البطاطا و الخبز و البصل
    Parece tolo e velho. Open Subtitles يبدو غبي و قديم
    Está esquecido... e velho. Open Subtitles .منسي و... قديم
    Estás partido e vazio e sujo e malcheiroso e inútil e velho. Open Subtitles أنت مجروح المشاعر و جائع .و قذر و بدون فائدة و عجوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more