| Sempre que abro o meu e-mail tenho carta de uma tipa qualquer a atrair-me para o site dela. | Open Subtitles | في كل مرة أفحص فيها بريدي الإلكتروني أجد رسالة من فتاة جميلة00 تغريني لزيارة موقعها 0 |
| Pelo menos até semana que vem. Este é seu e-mail: | Open Subtitles | أو على الأقل حتى الإسبوع القادم هذا بريده الإلكتروني |
| E se não acreditas eu tenho uma cópia do e-mail. | Open Subtitles | وإن كنتِ لا تصدقين، فلدي نسخة من الرسالة الإلكترونية |
| Mandei-te um e-mail. Mandei-te uma agenda. | Open Subtitles | أرسلت لكي إيميل أرسلت لكِ كل البرنامج هُنا |
| Enviou um "e-mail" interno aos seus colegas de trabalho: | TED | ثمّ أرسلَ بريداً إلكترونياً لموظفي الشّركة يقول فيه: |
| A Anna escreveu um e-mail para o LA Times. | Open Subtitles | لقد كتبت آنا ايميل لجريدة لوس أنجلوس تايمز |
| Presumo que o e-mail da sua mulher ainda seja o mesmo. | Open Subtitles | أفترض بريد زوجةك الإلكتروني خاطب مازال كما كان عليه سابقا. |
| A nossa vítima de homicídio recebeu um e-mail deste computador. | Open Subtitles | قاتل ضحيتنا دخل على البريد الإلكتروني من هذا الكمبيوتر |
| Hummm... Costumam dizer que nunca devemos dar o e-mail. | Open Subtitles | يقولون أنه لا يجب أن تنشر عنوانك الإلكتروني |
| Lembram-se do e-mail que recebemos daqueles nigerianos que precisavam de ajuda para tirarem o nosso dinheiro de África? | Open Subtitles | هل تتذكران البريد الإلكتروني الذي إستلمناه من النيجريين الذين يحتاجون الى مساعدتنا لإخراج المال من أفريقيا؟ |
| Sei que era errado, mas li o e-mail dela. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا خطأ ولكني قرأت بريدها الإلكتروني |
| Não posso arranjar um e-mail só pelo Aidan é patético. | Open Subtitles | لا يمكنني إرسال له رسالة إنه أمر مثير للشفقة |
| Diz que descarreguei um e-mail antes do acidente, mas não abre. | Open Subtitles | أنه يقول بأنك حملت رسالة قبل الحادثة ولكنها لن تفتح |
| Preciso do e-mail original para podermos ver o assunto. | Open Subtitles | اريد ان ارى الرسالة الاصلية حتى ارى العنوان |
| Pareçe que aquele e-mail da "corrente" chegou finalmente ao hospital. | Open Subtitles | يبدو أن تلك الرسالة المتسلسلة وصلت للمستشفى أخيرا ً |
| Se tem algo para informar dos resultados do perfume, me mande um e-mail. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء يجب أن أعلمه بشأن النتائج أرسلي لي إيميل |
| O nosso amigo australiano mandou-me um e-mail, descrevendo as exigências. | Open Subtitles | صديقنا الأسترالي، ارسل إليّ للتو بريداً اليكترونياً يوضح مطالبه |
| Chamaram-me idiota, traidora, escória, vadia e homem feio, e isso foi só num e-mail. | TED | تمت تسميتي بالغبية، الخائنة، الكارثة ورجل قبيح جداً وهذا كان في ايميل واحد فقط |
| Então, o que se passa que não podia abordar por e-mail? | Open Subtitles | اذا, ماهو الشيء الذي لا تسطيع مناقشته على البريد الالكتروني |
| Não te ensinaram a enviar um e-mail no MIT? | Open Subtitles | لم يعلموك استخدام الايميل ماكجي في ام آي تي |
| Vão à frente, só tenho de acabar de escrever um e-mail. | Open Subtitles | قوموا بالذهاب قبلي , فقط علي ان أنهي بريدا الكترونيا |
| Ele quer enviar um e-mail para ela e acho que talvez ele possa ter uma perspectiva de uma mulher. | Open Subtitles | إنه فقط .. يقوم بإرسال الرسائل لها وأنا أعتقد أنه يجب أن يري وجهة نظر لأنثي أخري |
| Sim, mandei por e-mail, ontem... mas vou mandar em papel, para garantir. | Open Subtitles | أجل أرسلته لك عبر البريد الألكتروني الليلة الماضية و لكنني أريد منك أن تنسخه داخل الكمبيوتر لكي تكون في أمان |
| Eu li o e-mail, está muito bem escrito, muito bem organizado, mas... | Open Subtitles | لقد قرأت رسالتك ، أعني ، لقد كانت مكتوبة جيداجدا منسقة جدا ، لكن نعم |
| Da próxima que quiseres criticar a nossa liderança, manda um e-mail. | Open Subtitles | المرّة المقبلة حين تنتقد قيادتنا، ابعث لنا بريدًا إلكترونيًّا لعينًا. |
| Com uma mulher tão bonita, tem de agir. Qual é o seu e-mail? | Open Subtitles | مع هذه الزوجة الرائعة، عليك التصرف ماهو إيميلك ؟ |
| Eis o verdadeiro e-mail que o seu pai enviou. | Open Subtitles | هذه هي الرسالة الإلكترونيّة الحقيقيّة التي أرسلها والدك إليها. |