Gostaria de rever esse editor? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه كان ليحب ان يقابل هذا الناشر مجددا ؟ |
O meu editor nunca me teria perdoado. Imagine as manchetes: | Open Subtitles | الناشر ما كان ليسامحني أبداً تخيلوا العناوين |
Não, tiras o nome dele e entrega-lo ao teu editor. | Open Subtitles | لا, اشطب اسمه من المقال ثم قدّمها لرئيس التحرير |
E tenho que dizer, como antigo editor de revistas para amadores, que acho isso duma beleza estranha. | TED | وارغب بان اقول لكم بصفتي ناشر سابق لمجلات الهواة ان هذا شيء رائعٌ جداً .. بصورة غريبة جداً |
E, portanto, demito-me esta noite como editor do The Times. | Open Subtitles | بالتالي انا اقدم استقالتي الليلة كرئيس تحرير الـ تايمز |
Que sou teu editor e que transformo o material em notícia. | Open Subtitles | يعني أني محررك و يفترض أن أجعل من أخبارك قصة |
O editor não me larga, diz que sou demasiado lento. | Open Subtitles | أنا مطارد من قبل محرري يقول أني بطيئ جدا |
Óptimo. Esquece esse figurão do teu amigo editor. | Open Subtitles | أوكي حسنا إنسى الأمر برمته عن صديقك الناشر المشهور |
Não. O meu editor está com uma arma apontada a mim, por causa de qualquer coisa. Que tal na sexta-feira? | Open Subtitles | لا يناسبني، فإن الناشر يحتاجني ماذا عن يوم الجمعة؟ |
O meu acordo com o editor deu-me direito a viajar em primeira classe um luxo que nunca tinha experimentado. | Open Subtitles | اتفاقي مع الناشر أعطاني رحلة بمقعد الدرجة الأولى رفاهية لم أستمتع بها أبداً |
O livro de bolso tinha o meu nome e a carta do meu editor. | Open Subtitles | الحقيبة التي كان بها اسمي و الخطاب من الناشر |
"Surpreendeu-me o facto do editor de Mr. Graham ser uma mulher. " | Open Subtitles | لهذا السبب فوجئت بأن رئيس التحرير المسؤول عن السيد غراهام كان امرأة |
Se ela liga ao meu editor posso ser despedida! | Open Subtitles | ماذا لو اتصلت برئيس التحرير من الممكن ان اطرد |
O meu editor acabou de ligar-me. Ele quer que eu escreva sobre o terramoto. | Open Subtitles | اتصل بي رئيس التحرير ويريدني أن أكتب مقالاً عن الهزة |
Ele mora numa kitnete, e é um óptimo editor. | Open Subtitles | إنه يعيش في الحجرة أمام المطبخ وهو ناشر رائع |
O autor inspirou-se em certas ideias de um editor inglês sobre a paz mundial. | Open Subtitles | المؤلف استوحى بعض الاراء الخاصه من ناشر بريطانى تتعلق بالسلام العالمى |
Sou Stathis Borans, editor da Revista Particle. | Open Subtitles | أنا ستاتيس بورانز رئيس تحرير مجلة بارتيكل |
Aluno brilhante, editor do jornal do liceu, alistou-se como voluntário no dia seguinte ao da formatura. | Open Subtitles | طالب متميز ، رئيس تحرير صحيفة الطلاب ، متفوق تطوع بعد يوم من تخرجه من الكُلية |
Queria entregar este artigo em mão ao teu editor. | Open Subtitles | أردت تسليم هذه المقالة شخصياً و يدوياً إلى محررك |
Para o meu editor, ir buscar-lhe a roupa à lavandaria é mais importante que encontrar-me com um colunista novo. | Open Subtitles | من ناحية محرري فإن إحضار ثيابة من الكي هو أمر أهم من الإجتماع مع كاتبة مقالات مبتدأة |
É o melhor editor de Londres. Isso é assim tão mau? | Open Subtitles | أنت أفضل محرر في لندن هل هذا بهذا السوء ؟ |
Em abril de 2019, um cartune de um conhecido cartunista português, que foi publicado a primeira vez num jornal "Expresso", de Lisboa, foi escolhido por um editor do "New York Times" e reimpresso nas edições internacionais. | TED | في أبريل 2019، كاريكاتير من قِبل رسام ساخر برتغالي مشهور، كان قد نُشر أولًا في صحيفة إل أكسبريسو في لشبونة، ومن ثم أخذها مُحرر من النيويورك تايمز وقام بنشرها في الإصدارات الدولية للصحيفة. |
Obrigado pela hipótese. Não se irá arrepender disto, Sr. Tipo editor. | Open Subtitles | أشكرك على الفرصة، لن تندم أبداً يا سيدي المحرّر |
O teu editor é que despediu. Falei com ele há uma hora. | Open Subtitles | رئيس تحريرك هو الذي فعل تَكلّمنَا سوياً قَبْلَ ساعَةٍ |
Sou uma grande admiradora, mas o meu editor... | Open Subtitles | أنظري , أنا معجبه كبيره ..أنه مجرد تحريري الصحفي |
O editor é meu amigo, acho que posso abafar o caso. | Open Subtitles | المحرر صديق جيد لي أنا متأكد أنني أستطيع إلغاء ذلك |
Primeiro, a filha do dono, agora a mulher do editor. | Open Subtitles | أولاً بنت المالكَ، الآن زوجة المحرّرَ. |
Como sabem, escrevi um livro, encontrei um editor e... | Open Subtitles | .. وجدت ناشرا ، و حسنا تعرفون ، انه أسهل بكثير مناقشة السياسه من صنعها |
Olha, eu tenho aqui o editor Fred Roselle comigo, posso pôr em viva voz? | Open Subtitles | بخير، اسمع، ناشرنا الرائع فريد روزيل موجود معي هنا -هل تمانع أن أضعك على المكبر؟ |