"ei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرحباً
        
    • مهلا
        
    • مهلاً
        
    • هيه
        
    • هاي
        
    • أهلاً
        
    • هاى
        
    • هيي
        
    • أهلا
        
    • مرحبًا
        
    • أنتم
        
    • اسمع
        
    • اهلا
        
    • مهلًا
        
    • مرحى
        
    Ei, aqui é Honey Daniels para falar com Michael Ellis. Open Subtitles مرحباً أنا هوني دانيلز أتصل من أجل مايكل أليس
    Ei, querido. É mais parecido com o Nat do que ele mesmo. Open Subtitles مرحباً يا عزيزي ، انت تبدو كنات كينج أكثر من نفسه
    Ei... cuidado com esse olhar. Open Subtitles ماذا؟ مهلا يمكنني الأكل بسهولة مع هذا الوجه
    Ei! Ele não pode deixar a cena do crime e levar provas. Open Subtitles مهلا ، لا يستطيع أن يغادر مسرح الجريمة مع الأدلة
    Ei, se queres privacidade, lava os teus próprios lençois. Open Subtitles مهلاً ، إذا أردتَ الخصوصية فأغسل لحاءك الخاص
    Ei, você. Porque não recolheu os passaportes destes homens? Open Subtitles هيه أنت، لماذا لم تأخذي جوازات هؤلاء الرجال؟
    Ei, eu vou pela frente. Tu vais por trás. Open Subtitles هاي, سأتولى التسعة الأمامية وأنت تول التسعة الخلفية
    Ei, alguém me dá uma pista do que tá rolando aqui? Open Subtitles مرحباً, هل يمكنكم ان تخبروني ما الذيب يجري هنا ؟
    Ei, Xerife, estou a tentar aprender o dialecto do Sul. Open Subtitles مرحباً أيها النقيب أنا أحاول أن أتعلم اللهجة الجنوبية
    - Olhem, eu não... Vai, vai, vai. Ei, chefe. Open Subtitles للغرفة الخلفية بسرعة مرحباً زعيم كيف حالك ؟
    Ei, quem quer um pouco da cerveja do papá? Open Subtitles مرحباً, من يُريدُ منكُنَّ القليّل من جعّة أبي؟
    Ei, miúdos, vocês gostariam de uma sandwich terrivelmente saudável? Open Subtitles مرحباً يا أطفال هل تريدون شطيرة صحية مريعة؟
    Ei, Dr. Conrad, não é você e Jessie alcançando a parada? Open Subtitles مهلا د/"كونراد" أليس من المفترض أنك و"جيسى" بالعرض الآن ؟
    Ei, Widow, se pretendias realmente dizer o que acabaste de dizer, não vai ser nada fácil. Open Subtitles مهلا ويدو لو كنت تعني ما تقول فسوف يكون الأمر سهلا.
    Garanto que será divertido. - Ei, são do píer. Open Subtitles أنا أضمن لكى المرح مهلا ، تلك هي من الرصيف
    Ei, as pessoas respondem a aqueles que os rejeitam, ok? Open Subtitles مهلاً , الناس تستجيب لمن يرفضهم , حسناً ؟
    Ei, você está provavelmente bem, mas eu gostaria de obter Open Subtitles مهلاً, انتِ بخير على الأرجح لكن أود ان اعمل
    Ei, Stan, o teu cão esteve nalguma marcha de orgulho ultimamente? Open Subtitles هيه ستان، هل شارك كلبك في أي مظاهرات للشواذ مؤخَراً؟
    Ei, não me queres fazer um pequeno almoço rico em fibras? Open Subtitles هاي ألا تريدين أن تعدي لي فطور غني بالسعرات الحرارية؟
    Ei malta, podem me dizer como faço para chegar à rua Sésamo? Open Subtitles أهلاً يا رفاق, أيمكنكما إخباري كيف اذهب إلى عالم سمسم ؟
    Ei, isto foram superiores habilidades de condução ou não? Open Subtitles هاى ، أرأيت مهارات القيادة الفائقة أم ماذا؟
    Ei, espere aí! O que fará com aquele táxi? Open Subtitles هيي إنتظر دقيقة ماذا تَعْملُ إلى سيارةِ أجرتي؟
    Ei. Se vos posso ensinar alguma coisa, nunca se casem. Open Subtitles أهلا ,إذا قمت بتعليمكم أى شىء, لا تتزوجوا ابدا.
    Ei, velhote. Que banquete. Convida-nos para a tua festa. Open Subtitles مرحبًا يا عجوز، يا لها من وليمة، دعنا ننضم إلى حفلك.
    Ei. Vão passear. Vá lá. Open Subtitles أنتم الخاسرون ارحلوا اذهبوا الخاسرون يرحلون هيا
    Ei, se tu encontrares um de marca e novo de fábrica, avisa-me. Open Subtitles اسمع ، لو وجدتَ صفيحة زيت جديدة من المصنع ، نادني
    -Alfred? Ah, é Alfred. Ei, este é o Alfred. Open Subtitles اهلا الفريد ، رحبوا بألفريد ، هذا الفريد
    Ei, foi legítima defesa. Open Subtitles مهلًا .. لقد كان دفاعًا عن النفس
    Não há nenhum "Ei" no fim da frase. Tenho a certeza. Open Subtitles لا يوجد "مرحى" في نهاية الجملة أنا واثق من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more