"ela enviou-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أرسلت
        
    • ارسلت لي
        
    Ela enviou-me algumas fotos... com ela e o seu cachorrinho. Open Subtitles لقد أرسلت ليّ بعض الصور.. هي ومعها جرو صغير
    Ela enviou-me uma mensagem de um hotel algures entre casa e o festival. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالة من نزل في مكان ما ما بين البيت والحفل الموسيقي
    A mão não conseguiu voltar a tempo do meu aniversário Ela enviou-me um cartão em que dizia que estava a pensar em mim. Open Subtitles أمي فوتت حفل عيد ميلادي لقد أرسلت لي بطاقة تقول فيها إنها تفكر بي. إني أفتقدكِ
    - Ela enviou-me isto. - Já passa das 15h45. Open Subtitles ارسلت لي هذه مرحبا انه بعد الساعة 3:
    Ela enviou-me isso por e-mail. Open Subtitles ارسلت لي ذلك بالبريد الالكتروني
    Ela enviou-me um e-mail há dois dias. Ela está viva. Por aí, algures. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالة إلكترونيّة قبل يومين، فهيّ حيّة تُرزق، وفي مكان ما بالخارج.
    Nos últimos nove anos, Ela enviou-me esses postais. Open Subtitles لقد أرسلت لي تلك البطاقات البريديّة للسنوات التسع الماضية.
    Ela enviou-me isto uma semana depois de a deixar. Open Subtitles لقد أرسلت لي هذا بعد اسبوع من هجري لها
    Ela enviou-me fotos vossas. Open Subtitles لقد أرسلت لي صورة لكم يا رفاق
    - Ela enviou-me uma fotografia. Open Subtitles لقد أرسلت لي صورة
    Ela enviou-me coordenadas que recaem no mapa das sombras. Open Subtitles لقد أرسلت إليّ إحداثيات (جي بي إس) تقع داخل خريطة الظل
    Ela enviou-me um "e-mail". Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالة بريدية
    Ela enviou-me esta mensagem. Open Subtitles لقد ارسلت لي هذه الرساله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more