Ela escreve sobre o inexplicável. Telefona-lhe. | Open Subtitles | هي تكتب عن الأشياء التي ليس لها تفسير، لمََ لا تتصل بها ؟ |
Ela escreve sobre música, e adorava entrevistá-lo. | Open Subtitles | لكن على أيّة حال، هي تكتب عن الموسيقى و سيسرها كثيراً أن تُجري معك مقابلة |
Por exemplo, em árabe "kataba" — ele escreveu, "yaktubu" — ele escreve, Ela escreve. | TED | على سبيل المثال، في اللغة العربية: "كَتَبَ" تعني هو كتب، "يَكْتُبُ" تعني هو يكتب، هي تكتب. |
Só interessa o que Ela escreve sobre nós em 500 palavras no Times. -É a... | Open Subtitles | ما يهم هو ما تكتبه عنا بـ500 كلمة في صحيفة الـ (تايمز) |
Você sabe o que Ela escreve. | Open Subtitles | تعرفين ما تكتبه لنا |
Bem, Ela escreve muito no bloco de apontamentos e eu presto atenção. | Open Subtitles | حَقيقةً، إنها تكتب كَثيراً في هذا الدفتَر الصَغير وأنا أولي إنتباهاً. |
Ela escreve muito bem... Ela vai cantar para ti agora. | Open Subtitles | هي تكتب جيدا ، ستغني لك الآن |
Ela escreve romances, ou... | Open Subtitles | هي تكتب روايات أم ... |
Ela escreve críticas. | Open Subtitles | --هي - - هي تكتب النقد |
- Ela escreve contigo? | Open Subtitles | -هل تكتبه معكِ ؟ |
As coisas que Ela escreve... | Open Subtitles | ...الكلام الذي تكتبه |
Ela escreve bem. Eu a lubrifiquei. | Open Subtitles | إنها تكتب بشكل جيد لقد وضعت فيها بعض الزيت |
Ela escreve para mim em latim perfeito, e conta-me que dança "galliards" todos os dias, e consegue tocar "lute", bem o suficiente para que todos fiquem alegres. | Open Subtitles | إنها تكتب لي بلغة لاتينية ممتازة وتخبرني أنها ترقص بحيوية ونشاط كل يوم وتستطيع العزف على العود بما يرضي الجميع ويبهجهم |