"ela ficará" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستكون على ما
        
    • هل ستكون
        
    • أنها ستكون
        
    • سوف تبقى
        
    • هي ستكون
        
    • وقالت انها سوف
        
    Ela ficará bem. Mas não se vai lembrar de que eu tenho poderes? Open Subtitles ستكون على ما يرام - لكن لن تتذكّر أنّ لديّ قدرات؟
    Ela ficará bem em um ou dois dias, Sr. Kane. Open Subtitles ستكون على ما يرام (فى غضون يوم أو يومين سيد (كين
    Ela ficará bem, Doc? Open Subtitles هل ستكون بخير, دكتور؟
    - Achas que Ela ficará bem? Open Subtitles برأيك, هل ستكون بخير؟
    Acho que Ela ficará bem se você casar de novo. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون بحالة أحسن عند إعادة زواجكما
    Ela ficará lá até quase à meia-noite. Open Subtitles سوف تبقى إلى ما قبل منتصف الليل
    Ela ficará possessa. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت على وشك فعله، هي ستكون غاضبة.
    Sai. Ela ficará bem. Open Subtitles إذهب ـ ستكون على ما يرام
    Ela ficará bem. Open Subtitles ستكون على ما يرام
    Ela ficará bem. Open Subtitles ستكون على ما يرام
    Ela ficará bem. Open Subtitles ستكون على ما يرام
    Ela ficará bem. Open Subtitles ستكون على ما يرام
    Nossa, Ela ficará bem? Open Subtitles اوه يا ... .. هل ستكون بخير ؟
    Ela ficará boa? Open Subtitles هل ستكون بخير؟
    Ela ficará bem? Open Subtitles هل ستكون بخير؟
    Sei que Ela ficará preocupada comigo. Open Subtitles إنني.. إنني أعلم أنها ستكون قلقة جداً علي الآن
    Significa que Ela ficará ligada a ele na eternidade... pelas sagradas cerimónias do esventramento e mumificação... como descrito nos textos sagrados. Open Subtitles يعني أنها ستكون متعهّدة ...له بالأبدية من خلال مراسم تفريغ الأحشاء المقدسة والتحنيط كما هو موصوفٌ في النص المقدس
    Ela ficará muito feliz. Open Subtitles وأنا متأكد من أنها ستكون سعيدة
    Ela ficará jovem... E mais bonita. Open Subtitles سوف تبقى صغيرة وجميلة
    Não te preocupes, Ela ficará. Open Subtitles سوف تبقى
    Sinto muito. Ela ficará bem assim que chegar a casa. Open Subtitles أنا آسف هي ستكون بخير حالما تصل للمنزل
    - Ela ficará bem? Open Subtitles هل هي ستكون بخير؟
    Mesmo que te safes com isto, Ela ficará marcada para a vida. Open Subtitles حتى لو كنت تفلت من العقاب، وقالت انها سوف شوه للحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more