"ela não pode" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكنها
        
    • لا تستطيع
        
    • لا يمكن أن
        
    • لم تستطع
        
    • لايمكنها
        
    • هي لا تَستطيعُ
        
    • لا يُمكنها
        
    • لن تستطيع
        
    • لا يمكن ان
        
    • لايمكن أن
        
    • ألا يمكنها
        
    • وقالت إنها لا يمكن
        
    • لا يُمكن أن
        
    • انها لن
        
    • أنها لا يمكن
        
    Ela não pode arranjar um sem a tua autorização, não é? Open Subtitles لا يمكنها أن تحصل عل صديق بدون موافقتك أليس كذلك؟
    Isto é de loucos. Ela não pode tratar-te assim. Open Subtitles هذا جنون لا يمكنها التوقف عن معاملتك هكذا
    Ela não pode ficar aqui. É o vestiário dos homens. Open Subtitles لكن لا يمكنها البقاء هنا، إنها دورة مياه الرجال
    E se Ela não pode fazer isso de um modo... sabe que tu poderás fazê-lo de outro. Open Subtitles و ما لا تستطيع هي انجازه يمكنك أنت بطريقة أخرى و هي متأكدة من ذلك
    São 1:30. Ela não pode conversar comigo com ele por perto. Open Subtitles أنها الواحدة والنصف، لا يمكن أن تتحدث معي
    Pelo menos, Ela não pode recapturar a tristeza que deixou escapar. Open Subtitles . على الأقل لا يمكنها أن تعيد الحزن الذي أخرجته
    Como lhe dirás que Ela não pode ir ao parque aquático? Open Subtitles كيف تعتزم إخبارها أنه لا يمكنها الذهاب لمدينة الملاهي المائية؟
    - Ela não pode ir à missa sem chapéu. Open Subtitles لا يمكنها حضور الطقوس الدينية من دون قبّعة
    Estávamos vestindo balaclavas. Ela não pode nos reconhecer. Certo. Open Subtitles لقد كنّا مرتديين الأقنعة ، لا يمكنها مشاهدتنا.
    Ela não pode morrer sem nunca ninguém ter pegado nela. Open Subtitles لا يمكن، لا يمكنها الرحيل دون ان يتم مسكها
    Ela não pode dar trabalho ao marido, mas tu podes. Open Subtitles لا يمكنها أن تعطي زوجها العمل ، لكنك تستطيع
    É a mulher do Kevin, meu. Ela não pode ajudar. Open Subtitles زوجة كيفن يا رجل لا يمكنها انقاذ عمل احد
    Gostava muito, mas Ela não pode voltar sozinha para casa. Open Subtitles أود أن أوصلكم ولكن لا يمكنها الذهاب للمنزل وحدها
    Ela não pode dizer que não está destinado a acontecer. Open Subtitles لا تستطيع القول بأن هذا من المفترض ان يكون
    Ela não pode acabar tudo, se não a deixar falar comigo. Open Subtitles هي لا تستطيع الانفصال عني إن لم أدعها تتحدّث معي
    Claro, Ela não pode controlar o mundo, e seu alarme não soou. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن يتوقع أن السيطرة على العالم، السيدة رثينجتون. صاحبة الإنذار لم تنفجر.
    Ela não pode fugir; ela tem de lutar para descobrir o seu destino. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Ela não pode saber o que pensas se não lhe disseres. Open Subtitles حسنا.. لايمكنها معرفة مايجول في خلدك إلا إن أخبرتها به
    Ela não pode comer bolo estragado quando vier. Open Subtitles هي لا تَستطيعُ الرُجُوع إلى كعكةِ الجبن السيئةِ.
    Ela não pode fazer aquilo! Dispare ou faça qualquer coisa! Open Subtitles لا يُمكنها القيام بذلك أقتلوها أو إفعلوا أي شيء
    O Dr. Meade disse-me que Ela não pode ter mais filhos e eu... Open Subtitles قال الدكتور ميد أنها لن تستطيع الإنجاب ثانياً وبمقدوري أنا أن أمنحك
    Ela não pode ser minha filha. Não tenho tido sexo desde 1995. Open Subtitles لا يمكن ان تكون ابنتي فلم امارس الجنس منذ عام 1995
    Ela não pode ser uma amiga... nem mais nada. Open Subtitles لايمكن أن تكون صديقتك أو أي شيئ آخر
    Ela não pode pôr esta tralha no camião? Open Subtitles ألا يمكنها أن تضع هذه الأشياء في الشاحنة ؟
    Ela não pode ser mais atrevida, ele não pode ser mais gentil. TED لا يُمكن أن تكون أجرأ منه، لا يُمكن أن يكون ألطف منها.
    Sim, Ela não pode tomá-los, e tu não me deixas vendê-los. Open Subtitles حسنا . انها لن تاخذ هذا منى حتى تعلم انى لن أبيعه
    Ela e o marido estão a tentar engravidar, então Ela não pode comer nada que altere o pH cervical. Open Subtitles وقالت أنها وزوجها تحاول أن يكون طفل آخر، حيث أنها لا يمكن أن يأكل أي شيء هذا سوف يغير لها pH عنق الرحم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more