"ele disse que tinha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قال أن لديه
        
    • قال أنّه
        
    • لقد قال أنه
        
    • قال أنّ لديه
        
    • قال ان لديه
        
    • قال بأن لديه
        
    Ele disse que tinha amigos poderosos. De quem estaria a falar? Open Subtitles قال أن لديه أصدقاء أقويا، من الذين كان يتكلم عنهم؟
    Na verdade não. Eu deixei-o na cidade. Ele disse que tinha tempo para relaxar. Open Subtitles ليس فعلياً لقد تركته في البلدة قال أن لديه
    Ele disse que tinha mais uma coisa a fazer antes de descansar. Open Subtitles قال أن لديه شئ واحد أخر ليفعله قبل أن يرتاح
    - Ele disse que tinha 7 ou 8 anos. Open Subtitles قال أنّه في الـ7 أو الـ8 من العمر.
    Mas Ele disse que tinha de libertar alguém ontem. Disse que a coisa ficou feia. Open Subtitles ولكنه قال أنّه إضطر للتعامل مع شخص ما بالأمس وقال أنّ الأمور أصبحت قبيحة جداً
    Resumindo, Ele disse que tinha muitas recordações, o que quererá ou não dizer que ele a usou enquanto perdia a virgindade. Open Subtitles الكشف الكامل ، لقد قال أنه مليء بالذكريات و هذا قد يعني أو لا ، أن كان يرتديها . عندما كان يخسر عذريته
    Ele disse que tinha um compromisso. Open Subtitles أتعلمين شيئاً؟ قال أنّ لديه شيئاً ليقوم به.
    A propósito, Ele disse que tinha outra missão. Fazes ideia do que se trata? Open Subtitles لقد قال ان لديه عمل آخر هل لديك فكره عنه؟
    Ele disse que tinha uma história para mim. Open Subtitles لقد قال بأن لديه قصصا قد تثير اهتمامي
    Ele disse que tinha gravações sobre cartelização. Que merda é essa? Open Subtitles قال أن لديه تسجيلات حول تثبيت الأسعار ما هذا؟
    Ele disse que tinha muito trabalho a fazer antes de viajar. Open Subtitles هو قال أن لديه مجموعة من الاعمال .اليه أنجازها قبل سفره
    Ele disse que tinha mais assuntos a tratar na cidade e que se encontrava comigo, amanhã, no teu almoço. Open Subtitles قال أن لديه المزيد من الأعمال ليقوم بها فى المدينة وسنتقابل فى حفلك غـداً
    Porque Ele disse que tinha um amigo que se excitava espiando. Open Subtitles وأرادإستئجاريلأقومبهبشكل خاص... ... لقد قال أن لديه صديق خرج من علاقة ...
    Mas Ele disse que tinha outro sítio onde ir. Open Subtitles -لكنه قال أن لديه موعد آخر للذهاب إليه
    - Ele disse que tinha 23 anos. Open Subtitles قال أنّه في الـ23.
    Quer dizer, Ele disse que tinha dito. Open Subtitles أجل، أعني، قال أنّه كلّمك
    O proprietário. Ele disse que tinha hoje uma operação ao joelho. Open Subtitles مالك المبنى.لقد قال أنه سيجري جراحة في الركبة اليوم
    Mas Ele disse que tinha um caso activo, e levou a arma dele. Open Subtitles لكنه قال أنّ لديه قضية مستعجلة و أخذ سلاحه
    Ele disse que tinha um e-mail de uma mulher soldado, chamada Odelle Ballard, que foi enviado depois de ter sido morta. Open Subtitles قال ان لديه بريد ألكتروني من تلك الجنديّة، أوديلا بالارد التي تم ارسالها بعد قتلها المفترض
    Ele disse que tinha umas coisas para fazer. Open Subtitles قال بأن لديه بضعة أمور للقيام بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more