A tensão arterial está a 8/5. Ele precisa de mais sangue. | Open Subtitles | أجهزته الحيوية 80 على 50 إنه بحاجة إلى علاج مكثف |
Os vossos interesses podem ser mútuos. Ele precisa de um sítio onde ficar. | Open Subtitles | مصالحكم قد تكون مشتركة، إنه بحاجة لمكان ليقيم به |
Ele precisa de ter alguém à espera, quando voltar. | Open Subtitles | إنه يحتاج لوجود شخص بقربه عندما يعاود الظهور |
Ele precisa de se cobrir. Sai de cima de mim, rapariga. | Open Subtitles | هو يحتاج أن يُغطي نفسه أبتعدي عني , أيتها الفتاة |
Ele precisa de uma miúda bonita para ajudá-lo com o código. | Open Subtitles | يحتاج إلى فتاة جميلة لمساعدته في الحصول على الرمز الصوتي |
Quer dizer, Ele precisa de tempo para lidar com tudo. | Open Subtitles | أعني, انه يحتاج بعض الوقت ليعمل على كل شيء |
Ele precisa de recordações das casas, para reviver o acontecimento. | Open Subtitles | يَحتاجُ تذكاراً مِنْ البيوتِ لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَعِيشَ ثانية الحدثَ |
Ele precisa de abrir os olhos. Está a criar as suas filhas para outros. | Open Subtitles | عليه أن يتَحلى بالحكمة، هو يربي بناته ليأخذهن رجال آخرين |
Ele precisa de saber que o pai partiu para outra, que está feliz. | Open Subtitles | إنه بحاجة ليعلم أن والده قد مضى بحياته وأنه سعيد |
Ele precisa de esquecer as esquinas do rapaz. | Open Subtitles | إنه بحاجة للتراجع قليلا ويدع الشاب الفتى يحتفظ بزواياه |
É melhor cuidar do monstrengo, Ele precisa de ajuda. | Open Subtitles | انت من الأفضل أن تهتم بالوحش إنه بحاجة إلى المساعدة |
Ele pode morrer! Ele precisa de um rim novo agora. | Open Subtitles | يمكن ان يموت إنه يحتاج الى كلية جديدة الآن |
Torçam por este gajo. Dêem-lhe sorte. Ele precisa de alguma sorte. | Open Subtitles | قدموا التحية إلى هذا الرجل، إنه يحتاج إلى بعض الحظ. |
Este homem não fez nenhum mal, e Ele precisa de um médico. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يفعل شيئا خاطئا إنه يحتاج إلى عناية طبيب |
Ele precisa de sentir que confiamos nele para confiar em nós. | Open Subtitles | هو يحتاج أن يشعر أننا نثق به حتى يثق بنا |
Ia estar a fazer-me um favor. Ele precisa de falar com alguém. | Open Subtitles | ستقوم لي بمعروف كبير أرجوك ساعده هو يحتاج للتحدث إلى أحد |
Claro que, a esta altura, Ele precisa de um milagre. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، في تلك المرحلة انه يحتاج الى معجزة |
Mas conheço o homem e sei que Ele precisa de uma coisa. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ ذلك الرجلِ وأنا أَعْرفُ بأنّه يَحتاجُ شيءَ واحد. |
Bem, um júri poderia concordar consigo mas, neste momento Ele precisa de responder a algumas perguntas... porque há um menino que precisamos de encontrar. | Open Subtitles | حسناً,هيئة المُحلفين قد تتفق معك لكن في الوقت الراهن عليه أن يُجيب عن بعضِ الأسئلة. بسببِ أن هناك صبي نحتاجُ لأيجاده.شكرا لك |
Ele precisa de manter os nossos assuntos na família. Temos uma relação shakespeariana, que fica à beira de uma tragédia grega. | Open Subtitles | إنّه يحتاج بأنْ يُبقي مشاكلنا في العائلةِ، كلانا يُعاني من العلاقةِ الشيكسبيريّةِ التي تُحاذي المأساة اليونانيّة |
Ele precisa de um nome como a Exxon ou o Richard Petty. | Open Subtitles | ـ تجاهل الأمر , انه بحاجة لأسم تجاري ـ انا اعرف السائق جيداً من النظرة أولى |
É necessário ser-se um grande homem para admitir que Ele precisa de amigos. | Open Subtitles | يتطلب رجلاً عظيماً ليقر أنه يحتاج إلى أصدقائه |
Só um minuto. Ele precisa de tempo... | Open Subtitles | حسنًا، إمنحيه قليلاً من الوقت إنّه بحاجة للتأقلم فحسب |
É por causa daquele rapaz. E Ele precisa de ajuda. | Open Subtitles | انه من اجل الفتى الصغير هو بحاجة لبعض المساعدة |
Então, sugiro que veja se Ele precisa de uma assistente. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تري اذا كان يحتاج الى مساعدة |
Doug, Ele precisa de ajuda. Consegues ver isso? Alguém o viu. | Open Subtitles | دوغ، أنه بحاجة إلى المساعدة هل بإمكانك أن ترى ذلك؟ |