"ele tenta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه يحاول
        
    • هو يحاول
        
    • لقد حاول
        
    • يُحاول
        
    • انه يحاول
        
    • و يحاول
        
    • وهو يحاول
        
    • يُحاولُ أَنْ
        
    Há muito tempo que Ele tenta fazer-me apostar alguma coisa. Aceito. Open Subtitles إنه يحاول منذ فترة طويلة أن أراهنه لقد قبلت الرهان
    Há muitos anos que Ele tenta, quando o sítio fica mais vulnerável como agora. Open Subtitles إنه يحاول كل سنة . عندما تكون ضعيفة مثل الآن
    Ele tenta descobrir o que eu quero ao invés de confiar em seus instintos. Open Subtitles هو يحاول أن يفهم ما أريد دون الثقة في موهبته
    Desde então, Ele tenta impressionar-me. Ele está a tentar... Open Subtitles منذ ذلك الوقت، هو يحاول إعجابي هو يحاول أن
    Ele tenta incendiar toda aldeia e eu tenho que pedir desculpa? Open Subtitles لقد حاول إحراق القرية بأكملها وعليّ الإعتذار؟
    Mas ela ainda não caiu. Então, Ele tenta o "Desvio". Open Subtitles لكنّها لا تزال لا تُعيره إهتمام، لذا فإنّه يُحاول حالة التملّق,
    Reparaste? - Ele tenta dar o seu melhor. Open Subtitles أدريان، انه يحاول ان يقدم الافضل الرجل يتألم
    Ele tenta sempre e nunca ganha nada. Open Subtitles إنه يحاول دائماً ولكنه لا يفوز بأيّ شئ أبداً
    Ele tenta esconjurar a guerra fodendo. Open Subtitles إنه يحاول دوماً نسيان ويلات الحرب بالمضاجعة.
    Ele tenta, mas não consegue atrair ninguém. Open Subtitles إنه يحاول لكنه لا يستطيع إدخال أحد لداخل قلبه
    Temos o KC Carlyle, Trip Carlyle em 3º, Ele tenta passar o irmão e assim o faz! Open Subtitles كي سي كارلايل في المركز الثاني وأخيه تريب في المركز الثالث إنه يحاول إجتياز أخيه وينجحفيذلك...
    Ele tenta aguentar, mas simplesmente não consegue, porque há tanta dor! Open Subtitles إنه يحاول أن يستعيد توازنه لكنه لايستطيع ! لأن هناك الكثير من الألم
    Ele tenta disfarçar. Ensinei-lhe country, sabia? Open Subtitles هو يحاول أن يغطي الأمر أنا علمته موسيقى الريف، تعلمين ذلك
    Ele tenta estar disponível para falar com toda a gente, o que é fantástico. Open Subtitles هو يحاول ان يبقي نفسه متاحا لأي شخص يود التحدث معه وهذا رائع جدا
    Obviamente, ele ouviu o Harry Potter aqui a dizer qualquer coisa sobre uma mulher ter atirado, e agora Ele tenta servir-nos numa bandeja. Open Subtitles من الواضح انه سمع هاري بوتر هنا قال شيئاً حول المرأة القاتلة في مشهد الجريمة والآن هو يحاول خدمتنا بصحن واحد كبير
    - Ele tenta fazer mal à mamã. Open Subtitles هو يحاول أن يضر إمي . لا يوجد طيور مخيف هنا،حبيبتي.
    Ele tenta mas todos os patifes lhe chamam nomes. Open Subtitles لقد حاول حقاً لكن أولئك ...السفلة المحاطين به هذا الشرطي وذاك الشرطي
    Ele tenta mas todos os patifes lhe chamam nomes. Open Subtitles لقد حاول حقاً لكن أولئك ...السفلة المحاطين به هذا الشرطي وذاك الشرطي
    O que é provavelmente aquilo que Ele tenta demonstrar. Open Subtitles ومن المُحتمل أن هذه هي النقطة التي يُحاول توضيحها
    Ele tenta agradar muito, de uma forma que os professores já devem ter comentado. Open Subtitles انه يحاول ان يسعد اساتذته بطريقة تحدث عنها باقي الاساتذة غالبا
    É a primeira vez que ouves a palavra e Ele tenta matar-te com uma pá. Open Subtitles كانت أول مرة تسمع هذه الكلمة و يحاول قتلك بمجرفة
    Topos das pirâmides, cúpulas de catedrais, Torre Eiffel. Ele tenta mantê-las no alto. Open Subtitles على قمة الأهرام ، بداخل الكاتدرائيات عند برج إيفل ، وهو يحاول الأحتفاظ بهم عالياً
    Ele tenta parecer duro mas, no interior é um peluche fofo. Open Subtitles يُحاولُ أَنْ يَتصرّفَ بقسوة، لكن بالداخل هو دبدوب ناعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more