Temos contrato com a NASA. Eles podem ter pedido a análise. | Open Subtitles | ولكننا بعقد خارجي مع ناسا ربما هم من طلبوه |
Tentámos falar com os saltitões. O que é que Eles podem fazer? | Open Subtitles | تحدثنا مع أولئك التابعين الصغار ماذا بوسعهم أن يفعلوا |
Eles podem ter todo o tempo do mundo sozinhos, mas ela... | Open Subtitles | بامكانهم الحصول على كل الوقت الذي يحتاجونه في هذا العالم .. و لكنها ستكون |
Eles podem encontrar algo de novo cada vez que virem. | Open Subtitles | بأمكانهم أن يشاهدوا شيئاً جديداً في كل مرَة يتفرَجون فيها |
Eu responsabilizo-me por eles. Estes tipos são profissionais. Eles podem permitir-se 'chibar'. | Open Subtitles | أنا أضمنهما لكم , إنهما مأجوران لا يمكنهما تحمل تبعات الخداع |
Eles podem vendê-los e aprender a descobrir burlões | TED | هل يمكن لاطفالكم ان يبيعوهم ؟ هل يمكنهم ان يتحينوا المخادعين .. هل يمكنهم توفير عروض للبيع |
Eles podem estar infectados e ser contagiosos. | Open Subtitles | بعد ساعة الإزدحام. أنت لا تفهم. هم يمكن أن يصابوا ومعدي. |
Agora temos paz, Eles podem pensar o que quiserem. | Open Subtitles | عِنْدَنا سلامُ، هم يُمْكِنُ أَنْ يُفكّروا ما يُريدونَ. |
Ao trazê-la aqui, Eles podem seguir-te. | Open Subtitles | . بأنك أحضرتها إلى هنا , إنهم يستطيعون أن يتعقبوك , لديهم آلة |
Eles podem mesmo fazer isso a uma senadora? | Open Subtitles | هل يستطيعون أن يفعلوا ذلك مع نائبة برلمانية؟ |
Eles podem tornar-se deuses generosos. | TED | وأنها قد تكون آلهة راعية. ويمكن أن تمهد ربط الحياة |
Eles podem discordar em quase tudo, mas... ambos te amam. | Open Subtitles | ربما هم مختلفين بخصوص اغلب الامور , لكن هم الاثنان يُحبوك |
Há coisas que Eles podem querer... coisas que poderemos dar-lhes. | Open Subtitles | هناك أشياء ربما هم فى حاجه إليها أشياء يمكننا أعطائهم |
Eles podem fazer o que quiserem não podemos fazer nada contra isso. | Open Subtitles | بوسعهم أن يفعلوا أي شيء يرغبون به بينما نحن ليس بوسعنا عمل شيء حيال ذلك. |
Com este tipo de procedimento, Eles podem fazer o que quiserem. | Open Subtitles | هذا النوع من الاجراءات بامكانهم عمل ما يريدون لك |
Percebes? Porque Eles podem ajudar-me. | Open Subtitles | ..هل تعرف ما اقصد لانهم بأمكانهم مساعدتى |
Temos de salvar a Mãe e o Pai. Só Eles podem parar os robots. | Open Subtitles | يجب علينا حماية أمي وأبي فقط هما يمكنهما إيقاف الآليون |
E o povo de São Francisco? Eles podem perguntar? | Open Subtitles | و ماذا عن الناس فى سانفرانسيسكو، هل يمكنهم ان يسئلوا؟ |
Com esses códigos, Eles podem localizar o movimento das tropas do Uzbekistão e planear ataques terroristas | Open Subtitles | بتلك الرموز، هم يمكن أن يتعقّبوا أوزبكي حركات قوّات وهجمات خطة الإرهابية. |
Eles podem fazer o que quiserem. | Open Subtitles | هم يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ أيّ شئُ يُريدونَ. |
Eles podem ser determinantes no processo de cura dos mesmos. | Open Subtitles | إنهم يستطيعون المساهمة فى شفاء بعضهم البعض |
Agora, em relação ao caso, vou falar com os federais e ver se Eles podem interceder a nosso favor. | Open Subtitles | والآن بشأن القضية سأتصل بالمباجث الفيدرالية وأرى هل يستطيعون التوسط لصالحنا |
Eles podem descobrir esta casa. Podem vir aqui. | Open Subtitles | وهكذا يمكنهم أن يجدوا هذا المنزل ويمكن أن يأتوا هنا |
Sabes o que isto significa. Eles podem estar em toda parte. | Open Subtitles | تدرك ما الذي يعنيه هذا قد يكونوا في اي مكان |
Eles podem vir e cortar-nos as gargantas a qualquer minuto. | Open Subtitles | بإمكانهم أن يدخلوا علينا خلسةً ويقتلونا في أيّ لحظة. |
Mesmo com essa idade, Eles podem arrancar-te um dedo. | Open Subtitles | حتى في ذلك العمر يُمكنهم أن يبتروا إصبعاً منك |
Eles podem ler as palavras ou usá-las para bater. | Open Subtitles | يمكنهم ان يقرأوا الكلمات او ان يضربوا بها |