"em forma de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على شكل
        
    • على هيئة
        
    • في شكل
        
    • التي تشبه
        
    • في هيئة
        
    • بهيئة
        
    • علي شكل
        
    • بمعركة بطوليّة
        
    • ذو شكل حرف
        
    Refere-se à caixa de jóias em forma de coração. Open Subtitles أنها تعنى صندوق مجوهراتها فهو على شكل قلب
    Também a transportam das montanhas para o mar, em forma de sedimentos. Open Subtitles فهي أيضاً تحمل الفتات من الجبال إلى البحر على شكل طمي.
    - A Riley corta as sandes em forma de... Open Subtitles رايلي تقطع ساندوتش ترافيس على شكل قطارات ؟
    Depois de serem esventrados dispuseram-lhes as cabeças em forma de pentagrama. Open Subtitles بعدما قُطعوا تم ترتيب رؤوسهم على هيئة شكل مُخمس هكذا
    Tem sido uma jornada dura para mim, viajar pelo mundo, a contar a minha história em forma de livro. TED لقد كانت رحلة قاسية لي، أجوب العالم، أقصّ حياتي في شكل كتاب.
    Uma está enrolada em forma de salsicha. TED يلتف كل واحد منهما ليشكل البنية التي تشبه النقانق
    Tenho o meu feitiço protector, materializado em forma de totem. Open Subtitles لديّ تعويذة الحماية خاصتي، إنها ملقاة في هيئة طوطم.
    Neste caso, deitar-se num enorme e caro balão de água, que não viram o icebergue gigante em forma de colchão de água mesmo à frente deles. Open Subtitles في تلك الحالة ، تمارس الجنس على بالون مبالغ في حجمه وسعره ولا يمكنهم رؤيته كجبل جليدي على شكل سرير مائي أمام أعينهم
    Há muitos textos que começam com este símbolo em forma de diamante. TED هناك الكثير من النصوص التي تبدأ مع هذا الرمز على شكل معين.
    Então, por exemplo, o primeiro texto: há uma duplicação deste signo em forma de jarro. TED هكذا على سبيل المثال ، النص الأول : هناك مضاعفة هذه العلامة على شكل جرة.
    Na verdade, os mamíferos têm uma circulação em forma de 8. TED إلا أنه في حقيقة الأمر، للثديات دورة دموية على شكل الرقم 8.
    Começa com um espasmo involuntário ou contração súbita do diafragma, o grande músculo em forma de cúpula por baixo dos pulmões que usamos para inalar o ar. TED يبدأ مع التشنج اللاإرادي أو الانكماش المفاجئ في الحجاب الحاجز، وهو العضلة الكبيرة على شكل قبل الموجودة أسفل الرئتين التي نستخدمها لإدخال الهواء للرئتين.
    e aquele prémio é, na verdade, uma mala em forma de caranguejo aparafusada a uma chapa metálica. TED في الحقيقة، مكافأتنا هي عبارة عن محفظة على شكل سلطعون، مثبتة على صفيحة معدنية.
    Todos os glóbulos vermelhos do nosso corpo neste momento têm estes poros em forma de ampulheta chamados aquaporinas. TED كل كرية دم حمراء في جسمكم الآن لها مسام على شكل ساعة رملية تدعى الأكواپورين.
    Porque sabe que sou eu que recebo as encomendas. É uma caixa quadrada, não em forma de coração. Open Subtitles لأنه يعلم أني أنا من أوقع على الطرود إنها علبة مربعة و ليست على هيئة قلب
    Ali está a coisa em forma de X da qual eu falava. Open Subtitles ذلك ذلك الشيء على هيئة إكس أنا كنت أتحدّث عنه قبل ذلك.
    Um homem chamado Kenneth Arnold, piloto privado de Boise a sobrevoar as Cascades, diz que viu nove discos em forma de prato no céu. Open Subtitles اسم الرجل كينيث آرنولد طيار الخاصّ خارج طائر على الشلالاتِ يَقُولُ هو رَأى تسعة أقراص على هيئة صحن في السماءِ.
    Escapam aos olhos dos pássaros, vivendo e morrendo em forma de flor. Open Subtitles يتخفون من عيون الطيور الجائعة بالعيش والموت في شكل زهرة
    Venha. Os nanorrobots estavam na caixa em forma de poeira. Open Subtitles الأن، النانويتس وصلت في صندوق في شكل غبار
    É como se eu ainda fosse aquela rapariga do secundário com o corte de cabelo em forma de cogumelo, farda da banda e rabo tipo garrafa de coca-cola. Open Subtitles ربما اظل تلك الفتاة في المدرسة الثانوية مع قصة الشعر التي تشبه الفطر و النظارات السميكة , و زي الفرق الموسيقية
    Com a decomposição da água oxigenada, a reacção libertará energia em forma de calor. Open Subtitles بينما يتحلل بيروكسيد الهيدروجين، فإن رد الفعل سيطلق طاقة في هيئة حرارة.
    Estamos à procura de uma pequena peça de metal em forma de cogumelo. Open Subtitles نحن نبحث عن قطعة معدن بهيئة حبّة فطر صغيرة
    Eles também têm asas de galinha. E uma cebola em forma de flor. Open Subtitles لديهم أجنحة دجاج أيضاً.وهناك شيئاً مصنوع علي شكل وردة مصنوعة من البصل
    Esperança em forma de combate, a batalha é o maior redentor, elementos em que os verdadeiros heróis são forjados. Open Subtitles أملٌ متمثّلٌ بمعركة بطوليّة فالمعركة هي الخلاص العظيم إنّها النار والبوتقة التي يتشكّل فيها الأبطال الحقيقيّون
    Antes de acabar por entrar em contacto com o lado esquerdo da clavícula e criar a fissura em forma de V. Open Subtitles قبل أن يلمس في الأخير الجانب الأيسر للترقوة ومحدثاً الشق ذو شكل حرف "في". كلّ شيء يتوافق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more