"em menos de uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خلال أقل من
        
    • في أقل مِنْ
        
    • في أقل من ساعة
        
    - Vá para as docas. Sairá do país em menos de uma hora. Open Subtitles إذهب إلى حوض السفن، ستغادر البلاد خلال أقل من ساعة.
    O meu pessoal encontrar-se-á consigo na doca. Estará fora do país em menos de uma hora. Open Subtitles سيقابلك رجالي عند رصيف الميناء، ستغادر البلاد خلال أقل من ساعة.
    Podíamos ter navios em Yonaguni em menos de uma semana. Open Subtitles يمكن لسفننا أن تصل جزيرة يوناغوني خلال أقل من أسبوع.
    Temos aqui pessoas que morrerão em menos de uma hora. Open Subtitles عِنْدَنا اناسُ سَيَمُوتونَ في أقل مِنْ السّاعة.
    Consigo um mandado em menos de uma hora. Open Subtitles l يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ a تفويض في أقل مِنْ السّاعة.
    Professor, todos nós vamos abandonar este mundo em menos de uma hora. Open Subtitles يا بروفيسور. إننا جميعاً سنغادر هذا العالم في أقل من ساعة
    em menos de uma hora, cada criança ganha 40 vezes o rendimento anual de um artesão médio. Open Subtitles و في أقل من ساعة يكسبُ كل طفلٍ منهم أربعين ضعف .الدخل السنوي لحرفي متوسط
    Preciso de um drone no ar em menos de uma hora. Open Subtitles أحتاج إلىطائرة بدون طيار في خلال أقل من ساعة
    Espero que em menos de uma hora, cher. Open Subtitles لنأمل أنّها تستطيع فعل ذلك خلال أقل من ساعة يا عزيزي.
    Eu vou estar a fazer sexo em menos de uma hora. Open Subtitles أنا، شخصياً، سأمارس الجنس خلال أقل من ساعة
    Aqueles gajos vão-nos apanhar em menos de uma hora... e se tu vais agir assim o fim de semana todo... talvez nós devêssemos dizer-lhes que não podemos ir. Open Subtitles أصدقائنا سيأتون لإصطحابنا خلال أقل من ساعة و اذا كنتِ تنوين التصرف هكذا طوال العطلة.. ربما يتوجب علينا اخبارهم أننا لا نستطيع الذهاب
    em menos de uma hora, o inimigo verá do que somos feitos? Open Subtitles ...اذاً خلال أقل من ساعة سنثبت ما نريده للعدو؟
    O júri declarou-a culpada em menos de uma hora. Open Subtitles وجدتها هئية المحلفين مذنبة في أقل من ساعة
    Isto sou eu a lançar um drone no Ruanda que entrega sangue em qualquer parte do país em menos de uma hora. TED وهذه صورتي وأنا أطلق إحداها في روندا يمكنها توصيل الدم إلى أي مكان في الدولة في أقل من ساعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more