"em que estavas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بماذا كنت
        
    • مالذي كنت
        
    • في ماذا كنت
        
    • الذي كنت به
        
    • ما الذي كنتَ
        
    Em que estavas a pensar quando pensávamos que aquele avião se ia despenhar? Open Subtitles بماذا كنت تفكر عندما كانت تلك الطائره علي وشك التحطم
    Deus nos valha, foi por pouco. Em que estavas a pensar? Open Subtitles هذا كان قريباً بماذا كنت تفكر؟
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles مالذي كنت تـفكر فيـه يـا تيدي ؟
    Não acredito nisto! Em que estavas a pensar? Open Subtitles لا اصدق هذا مالذي كنت تفكر فيه؟
    Em que estavas a pensar para partir o nariz de um aluno mais velho? Open Subtitles في ماذا كنت تفكرين عند تحطيمك أنف من يعلوك مرتبة؟
    - Do outro. - Não no lado Em que estavas? Open Subtitles الجانبُ الآخر يعني بأنه ليس بالجانبِ الذي كنت به.
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles ما الذي كنتَ تفكّر به؟
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles بماذا كنت تفكر بحق الجحيم وانت هناك ؟
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles بماذا كنت تفكر؟ بماذا كنت تفكر؟
    Em que estavas a pensar, meu? Open Subtitles بماذا كنت تفكر يا رجل
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين؟
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles بماذا كنت تفكر ؟
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles بماذا كنت تفكر؟
    - Em que estavas a pensar? Open Subtitles مالذي كنت تفكر به؟
    - Em que estavas a pensar? Open Subtitles مالذي كنت تفكّر به؟
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles مالذي كنت تفكر فيه ..
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles مالذي كنت تفكر به؟
    Roubar a cápsula do tempo? Em que estavas a pensar? Open Subtitles إقتحام صندوق الزمن في ماذا كنت تفكرين؟
    Em que estavas a pensar? Open Subtitles في ماذا كنت تفكر بحق الجحيم؟
    Em que estavas metido, Mike? Open Subtitles ما الذي كنتَ متورّطاً فيه يا (مايك)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more