| Mesmo sem o dizer em voz alta, eu sabia que era errado fazer o que eu fazia. | TED | حتى بدون أن تقال بصوت عالي عرفت بطريقة ما أن ما كنت أفعله كان خاطئًا |
| Sabe tão bem dizê-lo em voz alta, não é? | TED | أليس أمرا رائعا أن نُفْصح بذلك بصوت عال؟ |
| Talvez o possas ler em voz alta, para matar tempo. | Open Subtitles | فكرت ان قرائتها بصوت عالي ستساعد على قتل الوقت |
| Eu não sei se o pensei ou se o disse em voz alta, mas esse foi um momento decisivo na minha vida. | TED | أنا لا أعرف إذا قلتها في ذهني أو بصوتٍ عالٍ، ولكن كانت تلك لحظة حاسمة إلى حد كبير في حياتي. |
| Nada é mais engraçado do que tolices lidas em voz alta. | Open Subtitles | لا شىءً أكثر تسلية من قراءة شىءٍ سخيف بصوتٍ عالٍ |
| Talvez queiras ler a parte sublinhada em voz alta. | Open Subtitles | ربما يجب أن تقرأي الجزء المظلل بصوتِ عال |
| Põe a cara muito perto da carta e lê em voz alta. | Open Subtitles | أجعلي وجهكِ قريب جداً من الرسالة وَ اقرأي الرسالةَ بصوت عالِ. |
| Lê-o em voz alta. Uma take "atrás das cenas". | Open Subtitles | اقرأها بصوت عال للكاميرا، انها ممتازة لمشاهد الكواليس |
| Primeiro, não se diz o desejo em voz alta. | Open Subtitles | أولا، لا ندلي بأمنيتنا بصوت عال أيها المغفل |
| Uma pergunta na ponta da língua, mas nunca perguntou em voz alta: | Open Subtitles | سؤال واحد دائمآ علي لسانه، ولكن لا يسأله أبدا بصوت عالي.. |
| Por que ele levará um choque se alguém falar em voz alta? | Open Subtitles | , لماذا ستحدث له صدمة عندما يتحدث أحد بصوت مرتفع ؟ |
| É difícil acreditar, quando o dizes em voz alta. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك عندما تقولينه بصوت مرتفع |
| - Tentamos não dizer isso em voz alta. - Sim. | Open Subtitles | نحن لا نحاول ان نقول هذا الاسم بصوت عالي |
| Achava que não ia ter de dizer isto em voz alta, mas não quero criminosos no meu armazém das provas. | Open Subtitles | اتعلم ، لم اكن اظن انني سأقول هذا بصوت عالي ولكن ممنوع دخول مجرم سابق الى مستودع الادلة |
| É a primeira vez que o digo em voz alta. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الأولى لقد قلت ذلك بصوت عال. |
| Talvez ele goste de ouvir as coisas preferidas em voz alta. | Open Subtitles | لربما أراد منها فقط ان تقول أطباقه المفضلة بصوت عال |
| Se têm, não andam a gabar-se em voz alta. | Open Subtitles | إن فعلوا ذلك، فلن يتفاخروا بهِ بصوت مرتفع. |
| - Sim. Mas acho que não devemos dizer isso em voz alta. | Open Subtitles | أجل، على الرغم أنه لا يفترض أن نقول ذلك بصوت مرتفع |
| É a primeira vez que digo essa palavra em voz alta... | Open Subtitles | إنها المَرة الأولى التي أقولُ فيها تلكَ الكلمَة بصوتٍ عالي |
| Se quisesses entregar-te, não estavas a dizer isso em voz alta. | Open Subtitles | لو كنت تودّ تسليم نفسكَ فما كنت لتقولها بصوتٍ مسموع |
| Está certo, parece um pouco idiota dito em voz alta. | Open Subtitles | حسنًا، يبدو الأمر سخيفًا حين نتفوّه به بصوتٍ عال |
| Não voltes a fazer isso, a partir de agora vou rir em voz alta. - Está bem. | Open Subtitles | لا داعي أن تقومي بذلك لأنّني سأضحك بصوتِ عالِ |