Também estava empolgado com a estreia mas depois vi que é a mesma noite em que os cupões do Del Taco expiram. | Open Subtitles | نعم، كنت متحمساً أيضاً بشأن ليلة الافتتاح ولكنّي أدركت أنّها نفس الليلة التي ستنتهي بها صلاحية كوبونات ديل تاكو |
Mas quanto mais penso nisso, mais empolgado fico. | Open Subtitles | لكن كلما أفكر فى الأمر ، كلما أصبح متحمساً |
Sabe como fiquei empolgado ao saber que o meu novo chefe era um cirurgião negro? | Open Subtitles | أتعلم كم كنتُ متحمّساً عندما اكتشفتُ أن رئيسي الجديد.. هو جراحٌ أسود البشرة؟ .. |
Estou tão empolgado por o conhecer. | Open Subtitles | أنا مجرد جزد لمقابلتك يا سيدي. |
Porque a NFL me acabara de telefonar e estava empolgado. | Open Subtitles | اتصلت بي رابطة كرة القدم حينها وكان الحماس يغمرني |
Mesmo sabendo o que vai acontecer, estou tão empolgado. | Open Subtitles | بالرغم من انني أعرف ماذا سيحدث أنا متأثر |
Não estou empolgado em subvertê-la assim. | Open Subtitles | أنا لست متحمّس كفاية لأقوّض سلطتها بهذا الشكل. |
Fiquei empolgado quando soube que ela aí vinha. | Open Subtitles | لقد تحمست قليلاً عندما سمعت بأنها قادمة. |
Ao princípio não estava muito empolgado, mas percebeu que este negócio é o teu bilhete para casa. | Open Subtitles | في البداية لم يكن متحمساً للفكرة ولكنه أدرك أنها الطريقة الوحيدة لإخراجك من هنا |
Era um velho farto do casamento e empolgado com a miúda nova. | Open Subtitles | لقد كان رجلا كبير في السن وحزين يشعر بالملل من زواجه متحمساً للاستمتاع بفتاة مثيرة وصغيرة في السن |
Disse que estava muito empolgado, perdeu o equilíbrio na escada de corda e caiu. | Open Subtitles | قال أنّه كان متحمساً جداً لدرجة أنّه فقد توازنه على السلم الحبلي وسقط. |
Estava empolgado com o meu primeiro dia na esquadra 65. | Open Subtitles | كنت متحمساً حقاً فى يومى الأول فى القسم 6-5 |
Quero dizer... eu não sabia exatamente o que você queria, mas fiquei empolgado... e peguei 7 de cada coisa. | Open Subtitles | لكني كنت متحمساً وحزمت كل شيء تقريباً |
Foi o teu primeiro Verão lá. - Estavas tão empolgado. | Open Subtitles | كان صيفك الآول هناك، كنت متحمساً جدا |
Não fui às aulas um dia e... lembro-me de ficar empolgado em conhecê-los. | Open Subtitles | .. لذلك، تغيّبت عن المدرسة في أحد الأيّام . أتذكّر أنّي كنت متحمّساً جداً لمقابلتهما |
Nem imaginas como fiquei empolgado quando soube que vinhas aí. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لا أستطيع وصف كم كنتُ متحمّساً عندما سمعتُ أنّك قادم |
Desculpa, disseste "empolgado"? Sim! | Open Subtitles | أنا آسف، هل قلت "جزد"؟ |
Estou tão empolgado! | Open Subtitles | شعرت جدا جزد! |
e em segundo lugar, porque está tão empolgado com um banco? | Open Subtitles | ثانياً ، لماذا كلّ هذا الحماس من أجل بنكٍ ما ؟ |
Tenho uma coisa para contar, mas não fique empolgado. | Open Subtitles | آه أنا لدي آه شيئا لاقوله لكن لا يأخذك الحماس |
Estou tão empolgado! O famoso golo do meio campo no último segundo! | Open Subtitles | أنا متأثر جداً الهدف المشهور بالثانية الأخيرة |
- Eu sei. Fiquei empolgado por ti. | Open Subtitles | نعم أعرف، لهذا كنت متحمّس لك |
Fiquei empolgado depois de ler "Servidão e Grandeza Militar". | Open Subtitles | لقد تحمست من بعد قراءة " العبودية العسكرية والعظمة |
Está muito empolgado, como se tivesse um segredo para partilhar connosco. | Open Subtitles | أنه متحمس كما لو أنه لديه سر لكي يشاركه معنا |