"E até Stigand, o Arcebispo de Cantuária, concordou encontrar-se com Guilherme e ofereceu-lhe a coroa." | Open Subtitles | رئيس أساقفة كانتيربوري وافقوا اللقاء مع ويليام وعرضوا العرش عليه |
Ele vai encontrar-se lá com o grupo de escuteiros. | Open Subtitles | هو هناك يلتقي مع فريق الكشافة التابع له |
Como pode vir o Motoqueiro encontrar-se comigo cara a cara? | Open Subtitles | ما سبب مقابلة راكب دراجة لي وجهاً لوجه ؟ |
Um rapaz de 13 anos não vai encontrar-se com um estranho num prédio abandonado, se não se sentir seguro. | Open Subtitles | أتعلم .. فتى في ال 13 من عمره لا يذهبُ الى لقاء شخص غريب في مبنى مهجور |
O plano é encontrar-se ao pôr do sol no Café da Mildred. | Open Subtitles | الخطة هي أن يجتمع في غروب الشمس في مقهى ميلدريد ل. |
Primeiro-Ministro, estou muito contente por ter concordado em encontrar-se connosco, nesta altura. | Open Subtitles | أيها الوزير, أنا ممتن لك لموافقتك على مقابلتي في هذا الوقت |
Deixou uma estudante perturbada encontrar-se com um homem que você acreditava ser um assassino? | Open Subtitles | هل سمحت لطالبة جامعة مضطربة ان تلتقي برجل ظننت انه سفاح؟ |
Eles iriam encontrar-se apenas durante um instante, mas foi um instante que criou uma lenda de Hollywood. | Open Subtitles | يتقابل الأثنان للحظة واحدة لكنها كانت اللحظة لكنها اللحظة التى صنعت أسطورة هوليودية |
Diga-me onde quer encontrar-se e levo três agentes. | Open Subtitles | اخبريني اين تريدين اللقاء و ساتي لك خلال ساعه مع ثلاثة محققين |
Por isso, decidem encontrar-se uma noite num bar mais fora de caminho. | Open Subtitles | ...بالتالي يتقفان على اللقاء في ليلةٍ ما في حانةٍ صغيرةٍ منعزلة |
Por que não me ligou então? Quer encontrar-se comigo sozinha, para me convencer a aparecer no programa. | Open Subtitles | هو يريد أن يلتقي بيّ بمفردي و يتكلم معي على الهواء |
Sei que ele devia encontrar-se com a Karen no pontão mas não apareceu. | Open Subtitles | أعرف بأنه كان من المفروض أن يلتقي مع كارين على رصيف البحر و لكنه لم يأتي |
Arranje forma de conseguir os códigos de encriptação do FBI, para ele poder encontrar-se com o homem em quem confia. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة للوصول إلى أكواد تشفير مكتب التحقيقات حتى يستطيع مقابلة الرجل الوحيد الذي يثق به |
De certeza que planeia voltar a encontrar-se com o agente? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة من أنه ينوي مقابلة العميل مرة أخرى؟ |
Se me concedesse encontrar-se comigo no Palácio, em Sydenham.. | Open Subtitles | إن استطعت تدبر لقاء معي في قصر سيدنهام |
O Michael, entretanto, ia encontrar-se como o irmão Joe... para falar da festa no barco do pai. | Open Subtitles | مايكل فى هذه الاثناء كان فى لقاء مع شقيقه جوب على امل ان يناقشوا حفلة المركب الخاصه بوالده |
Os jovens nessa jornada estão a encontrar-se com oficiais de justiça em vez de professores. | TED | يجتمع الشباب في هذه الرحلة بشرطة الآداب بدلًا من المعلمين. |
Só consegui convencê-lo a encontrar-se comigo para que ouvisse a mesma história. | Open Subtitles | كنت قادرة فقط على إقناعه مقابلتي.. ليتسنى له سماع القصة كما أعرفها. |
Temos dois dias para alinhavar isso. Precisa encontrar-se com o Bud outra vez. | Open Subtitles | لدينا يومين لنحضر للامر اريدك أن تلتقي بباد مرة ثانية |
Era suposto encontrar-se com o seu treinador de futebol americano e, agora, não sabemos onde é que ele está. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض له أن يتقابل مع مدربه لكرة القدم والآن لا يستطيعُ أحداً إيجاده |
Era a primeira vez que a Comissão ia encontrar-se frente a frente. | Open Subtitles | لقد كانت اول مرة تجتمع اللجنة كلها وجها لوجه |
Falou com um fugitivo sobre encontrar-se com ele hoje. | Open Subtitles | أنتِ تكلّمت عن مجرم هارب بشأن مقابلته اليوم |
- Podiam encontrar-se na minha casa. | Open Subtitles | ربما نستطيع أيضا أن نرتب للقاء بينكما في منزلي |
Disseste-me que eles esperam, voltam a encontrar-se, têm outra oportunidade. | Open Subtitles | قلتِ أنهم ينتظرون ثم يلتقون ثانية . كانت لديهم فرصة أخرى. |
O Chapman disse que viria aqui. Ou podem encontrar-se no corredor. | Open Subtitles | بامكاني اخباره ان ياتيك هنا او قد يقابلك عند النفق |
Depois levamo-lo ao navio para encontrar-se com os anciãos. | Open Subtitles | ومن ثم ننقلك بسلام للسفينة للإجتماع مع الشيوخ. |
E eu não fazia ideia porque ela concordou em encontrar-se consigo pessoalmente, mas o telemóvel dela disse-me porquê. | Open Subtitles | و لا فكرة لدي لماذا وافقت على لقائك شخصياً و لكن بعد ذلك هاتفها أخبرني لماذا |