Encontrei-o debaixo do teu colchão cerca de um ano depois de partires. | Open Subtitles | إنني قد وجدته تحت مرتبة فراشك بعد حوالي عام من رحيلك |
Depois, esta manhã Encontrei-o a dormir na varanda como um gato vadio e com a perna toda torcida. | Open Subtitles | ثم وجدته هذا الصباح نائما على وطأة رأسه مثل القطة الخائفة قدميه كانت منحنية مثل الخفاش |
Estava na entrada da porta. Encontrei-o hoje. É isto mesmo! | Open Subtitles | على عتبة بابنا، وجدته اليوم أجل، وانظر إلى ذلك |
Encontrei-o quando tirei a carteira para pagar a coima, não tinha bilhete. | Open Subtitles | وجدتها اثناء بحثي عن المال لدفع الغرامة لأنني لم املك تذكرة |
20 anos, 12 minas, 6 continentes... Mas, sim. Finalmente, Encontrei-o. | Open Subtitles | عشرون عاماً، 12 منجم، 6 قارات ولكنني وجدته أخيراً. |
É um plástico comum. Encontrei-o na lesão do úmero. | Open Subtitles | إنّه البلاستيك العادي، وجدته في إصابة عظم العضد. |
- Isto, Encontrei-o escondido nas traseiras, há uma hora. | Open Subtitles | هذا, لقد وجدته مخفياً في الخلف منـُـذ ساعة |
Vejo que encontraste um amigo. - Encontrei-o pendurado por aí. | Open Subtitles | ـ أرى أنك وجدت لنفسك صديقاً ـ وجدته مشنوقاً بالجوار |
Eu Encontrei-o inconsciente ao pé da escada. Não quero experimentar de novo. | Open Subtitles | وجدته مقلوباً على بطنه أسفل الدرج لن أحاول ذلك ثانيةً |
Cheguei a casa e Encontrei-o na sala. | Open Subtitles | ذاتيومرجعتللمنزل.. وجدته يجلس في غرفة الجلوس. |
Encontrei-o na cova onde foi enterrada a criança. | Open Subtitles | لقد وجدته فى القبر فى المكان الذى دفن فيه الطفل |
Encontrei-o. Radar desguarnecido. Prossiga para sector 3708. | Open Subtitles | وجدته فارغ و غير مدجج بالرجال مباشرة الوضه 3708 |
Encontrei-o no primeiro mês, do primeiro ano deste século, por isso vou chamá-lo Mil Novecentos! | Open Subtitles | لقد وجدته فى أول شهر من اول سنة من هذا القرن الجديد لهذا سوف اسميه 1900 |
E quando lhe fui dizer Encontrei-o a jantar com a ex-mulher. | Open Subtitles | حتى ذهبت إليه لإخباره و وجدته يحضى بعشاء مع زوجته السابقة |
Tal como muitas das minhas ideias, como muitos dos utensílios que uso, Encontrei-o no jardim — sou um jardineiro dedicado. | TED | مثل الكثير من أفكاري ، مثل الكثير من الأدوات التي أستخدم ، لقد وجدتها في الحديقة. أنا بستاني بارع للغاية. |
E eu entrei, e Encontrei-o na cama, todo nu, com uma série de fotografias em cima da cama. | Open Subtitles | الإنزلاق وأنا وجدتها سافرة فى غرفة النوم بكلّ هذه الصور على السرير |
Bem, Encontrei-o. Foi dificílimo, mas Encontrei-o. | Open Subtitles | لقد وجدتها انها صعبه للغايه لكن لقد اكتشفتها |
Sim. Vais odiar-me por isto, mas Encontrei-o, há dois meses. | Open Subtitles | نعم ستكرهينني بسبب هذا ولكني عثرت عليه قبل شهرين |
Encontrei-o ali a olhar para o espaço. | Open Subtitles | وَجدتُه فقط يَقِفُ هناك، يحْدق في الفضاء. |
Encontrei-o na secção da fruta. Pareceu-me perdido. Estava a preparar-me para fazer o anúncio. | Open Subtitles | وجدتُه في قسم الفاكهة، بدا تائهاً، كنتُ أهمّ بإذاعة إعلان |
Encontrei-o num beco, no meio do lixo e trouxe-o para casa. | Open Subtitles | لقد وجدت له في زقاق، حتى أحضرت له المنزل. |
Encontrei-o por acaso, desde então ele é meu hóspede. | Open Subtitles | لقد قابلته بالصدفة ومنذ ذلك الوقت وهو صديقي |
Você desmaiou. Encontrei-o no chão da casa de banho. | Open Subtitles | لقد أغمي عليك ولقد وجدتك على أرضية الحمام |
Excepto que um dia, mais ou menos há 8 anos, Encontrei-o na cozinha. | Open Subtitles | , ماعدا يوم واحد , تقريبًا منذ ثمانية أعوام مضت , " وجدتهُ في المطبع مُمسك بقنينة " باترون |
Um dia cheguei a casa, e Encontrei-o morto no sofá. | Open Subtitles | رجعت للبيت ذات يوم ووجدته ميتاً على الأريكة |
Encontrei-o há cerca de dois meses, no campus da Penn. | Open Subtitles | لقد رأيته منذ شهرين ,في مضجع الشباب في الجامعه |
Encontrei-o no armário e pensei que, como era sexta-feira, porque não um traje arrojado? | Open Subtitles | عثرت عليها في خزانة الأكواب, و فكرت بتجربتها لم لا أرتدي ثوباً مميزاً؟ |
Encontrei-o quando andava a esconder-me na escola. | Open Subtitles | اكتشفته حينما كنت آوي إلى المدرسة |
Encontrei-o num pacote de cereais quando tinha 10 anos. | Open Subtitles | وَجدَته في صندوق حبوبي عندما كَنَت بعمر عشَر سنوات |
Quando cheguei a casa, Encontrei-o na casa-de-banho. | Open Subtitles | ، و عندما عدت إلى المنزل و جدته في دورة المياه |