"engravida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حاملاً
        
    • تحبل
        
    • تحبلي
        
    • يحملن
        
    Bem, estas mesmas mudanças acontecem numa mulher quando ela engravida. TED حسنًا، نفس هذه التغيرات تحدث للمرأة عندما تكون حاملاً.
    Não consigo engravidar minha esposa e você logo engravida. Open Subtitles يا إلهي، لا يمكنني أن أجعل زوجتي حاملاً رغم محاولاتي و لحظة عدم وجود واقي معكِ تصبحين حاملاً
    Uma delas engravida, ele sente-se responsável. Open Subtitles إحداهم أصبحت حاملاً شعر و كأنها مشكلته لكي يحلها
    Se calhar pensou que podia formar uma família e assentar, como uma mulher que engravida para salvar um mau casamento. Open Subtitles ربما ظنت أنّه يمكنها أن يكون لديها عائلة وتستقر معهم مثل المرأة التي تحبل لتحفظ الزيجة السيئة
    Rapaz engravida rapariga. rapariga perde bebé. Open Subtitles . الصبي جعل الفتاة تحبل . الفتاة تفقد الطفل
    Não se engravida na primeira vez. Open Subtitles لا يمكن أن تحبلي من المرّة الأولى.
    Quer dizer, não se engravida num acampamento da igreja. Brooke, tens de ter o teu bebé, está bem? Open Subtitles اقصد ان لايمكنك ان تحبلي في مخيم كنيسة
    É garantido que a mulher engravida se o fizer no carro. Open Subtitles الفتيات يحملن لو مارسن الحب بالسياره
    Ela engravida, mas não chega ao fim da gravidez. Open Subtitles ستصبح عما قريب حاملاً لكنّ الأجنّة لم يكتمل نموها بعد.
    Quero dizer, quem quer pensar num merdas qualquer que engravida uma mulher e depois baza? Open Subtitles أعني, منيرغببالتفكيرفي... حثالة يجعل امراءة حاملاً ثم يلوذ بالفرار
    Todos os comboios funcionam a horas mas, quando ela engravida, é como se abrisse uma nova estação em Dusseldorf. Open Subtitles كل القطارات تغادر بموعدها عندما تصبح حاملاً كافتتاح محطة جديدة بـ(داسلدورف)
    Amanhã à noite, depois de umas bebidas, o Jeffrey engravida a namorada. Open Subtitles ليلة الغد بعد بعض الكوكتيل سيجعل (جوفري) حبيبته حاملاً
    A gaja engravida, alguém a fez engravidar, e foi para isso que o casamento foi inventado. Open Subtitles فتاة تحبل فتى تسبب بحبلها لذلك قد وجدت فكرة التزاوج
    engravida uma miúda. Open Subtitles هو رغبته في جعل الفتاة تحبل
    Ao dizer isto, até pareço uma daquelas mulheres que engravida e afirma não saber como e que deve ter sido na piscina. Open Subtitles ما قلته يجعلني أبدو كواحدة من تلك النساء اللاتي يحملن ويدعين أن ليس لديهم فكرة كيف حدث هذا ولابد أن حمام السباحة هو السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more