Portanto, a polícia encontrou uma pegada ensanguentada no local, que não pertence ao acusado, e não têm de dizer a ninguém? | Open Subtitles | إذاً، يجد رجال الشرطة طبعة حذاء بالدم في مسرح الجريمة والتي لا تنتمي للمدعى عليه ولا يضطرون لإخبار أحد؟ |
Mencionei que as páginas encontradas perto da toalha ensanguentada nos trilhos do comboio, ...na cena do crime eram de um diário. | Open Subtitles | ذكرتُ صفحات عُثر عليها بالقرب من المنشفة الملطّخة بالدم عند قضبان القطار حيث موقع الجريمة من مذكرات. |
E não é possível dizer se é do mesmo contribuinte da impressão ensanguentada do volante do carro da Heidi. | Open Subtitles | ولا طريقَ للإخْبار إذا هو مِنْ نفس المساهمِ كطبع الإصابع الدامي مِنْ التسيير تحرّكْ في سيارةِ هيدي. |
Despache-se, ou terei de encontrar a minha camisa ensanguentada preferida. | Open Subtitles | اعمل عليها أو سيكون علي إيجاد قميصي الدامي المفضل. |
As penas estavam ao pé de uma pinha ensanguentada. | TED | كان الريش موجود بجانب شجرة صنوبر ملطخة بالدماء. |
Ela estava lá parada, toda ensanguentada, a olhar para mim. | Open Subtitles | لقد كانت واقفة هناك ملطخة بالدماء و تنظر إلي |
Espuma ensanguentada em volta da boca indica um edema pulmonar. | Open Subtitles | رغوة دامية حول الفم تشير تشير إلى تقعر رئوي |
- Como vai explicar estar num armário com uma arma ensanguentada? | Open Subtitles | لماذا كنت حبيسة في خزانة مع سلاح جريمة دامي |
Foi onde encontrei a toalha ensanguentada e as páginas do diário. | Open Subtitles | هناك حيث وجدت المنشفة الملطخة بالدم وصفحات المذكرات. |
Apanhámos os criminosos, os bens, a roupa ensanguentada e duas armas. | Open Subtitles | امسكنا المجرمين ,والمسروقات, والملابس الملوثة بالدم, والاسحلة. |
Deixou uma pegada ensanguentada quando tentava reanimá-la? | Open Subtitles | أتركت طبعة حذاء بالدم بينما حاولت إنعاشها؟ |
Quando cheguei ao apartamento a porta estava aberta, e ela estava deitada e ensanguentada. | Open Subtitles | " عندما ذهبت إلى شقة " آليسا الباب كان مفتوحاً وكانت ملقاة على الأرض بالدم |
Quando tirou a t-shirt ensanguentada... deve ter caído uma gota de sangue com a matéria encefálica do marido. | Open Subtitles | حيث خلعت القميص الدامي قطرة دم تحتوي على مواد دماغ زوجها وقعت في الحوض |
Ali, com a sua longa cabeleira ensanguentada, uma estrela ardente ameaça o mundo com a fome, a peste e a guerra. | Open Subtitles | هنا مع الشعر الطويل الدامي نجم حارق يهدد العالم بمجاعة وطاعون وحرب |
Ouvem a sua perna ensanguentada a arrastar-se pelo chão. | Open Subtitles | هم يمكن أن يسمعوا ساقه الدامي طول foor. - أوه! |
E tudo o que restou foi uma pegada ensanguentada. | Open Subtitles | وكل ما تبقى كان أثر أقدام الدامي |
Quando recuperam a vista, veem uma cara ensanguentada a olhar para vocês. | TED | وحالما تستعيد رؤيتك، ترى وجه ملطخ بالدماء يحدق إليك. |
Dão um nome a essa visão, "Cara ensanguentada no 'Bunker'", e chamam-lhe CEB, para abreviar. | TED | تعطي هذه الرؤية اسم، وجه ملطخ بالدماء في المخبأ وتسميها اختصارا بأحرفها الأولى. |
A Jenny veio do estacionamento entre espetáculos. Ela tinha uma mão ensanguentada. | Open Subtitles | جاءت (جيني) من موقف السيارات بين العروض، ويدها دامية. |
Mas quando me virei, era o Breckinridge, de pé com uma faca ensanguentada nas mãos. | Open Subtitles | ولكن عندما التفت (كان (بريكنريدج يقف هناك مع... مع سكين دامية في يديه |
Apanharam-na com uma faca ensanguentada na mão. | Open Subtitles | لقد قبضوا عليها و معها سكينٌ دامي بيدها |