- É o Neil. É professor na escola, onde a June ensina música. | Open Subtitles | انه يدرس في نفس المدرسة التي تدرس فيها جون الموسيقى |
Um homem não ensina jardim de infância. | Open Subtitles | أي نوع هذا من الرجال يدرس في روضة أطفال؟ |
Ela anda a manipular-te de tal forma que até te ensina inglês? | Open Subtitles | ،هذه المرأة تخدعك بشدّة إنها تعلمك الإنكليزية الآن؟ إنها لا تخدعني |
O pai dele disse que pode-me arranjar um trabalho de laboratório na UCLA onde ele ensina cirugia oral. | Open Subtitles | قال والده أنه بوسعه أن يأتي لي عمل بمختبر "سولا" حيثُ يدرّس والده طبّ جراحة الفم |
É divertida, é inteligente, ela ensina crianças doentes a ganharem auto-estima... | Open Subtitles | إنها مرحة، ذكية، إنها تعلّم الأطفال المرضى الثقة بالذات |
A arte do Budo ensina o guerreiro a dar o seu melhor no campo de batalha. | Open Subtitles | يعلّم بدو المحارب لترك نفسه خارج المعركة. |
É um período de tempo preferido para o estudo do Egito, porque nos ensina muito sobre como podemos sobreviver e florescer depois de grandes desastres. | TED | إنها فترة مميزة للدراسة في مصر، لأنها تعلمنا الكثير عن كيفية النجاة والتطور بعد الكوارث الضخمة. |
Ela ensina Teoria Crítica, nada a ver com engenharia. | Open Subtitles | للتسلية تدرّس نظرية النقد لا علاقة بعلم الهندسة |
A Cabala ensina que os números têm significados, não é? | Open Subtitles | القبلانيه تدرس أن تلكَ الأرقام لها معاني معينة ،، اليسَ كذلك؟ |
Ela ensina psicologia na NYU. | Open Subtitles | وهي تدرس علم النفس في فصل في جامعة نيويورك. |
Ele ensina um monte de miúdos ricos e toca nas orquestras, certo? - Certo. | Open Subtitles | يدرس العديد من أبناء الأغنياء ويعزف السيمفونيات، صح؟ |
Uma menina de Calabasas cujo pai ensina na UCW não deve ser difícil de encontrar. | Open Subtitles | الفتاه التى والدها يدرس فى الجامعه ليس من الصعوبه ايجادها |
Em breve, verão que vos ensina a viver num mundo que é só vosso. | Open Subtitles | لكنها سوف تعلمك قريبا انك تعيش في عالم انت من يقرر فيه |
É um professor respeitado na Universidade central de Chicago onde ensina éticas sociais, seja lá isso o que for. | Open Subtitles | إنه أستاذ محترم في جامعة تشيكاغو المركزية حيث يدرّس الأخلاقيات الاجتماعية، مهما كان ذلك |
O desporto ensina os miúdos a trabalharem em equipa, ensina-os a resolver problemas e capacidades sociais. | Open Subtitles | الرياضة تعلّم الأطفال كيف يعملون معاً تعلّمهم حل المسائل وبناء علاقات اجتماعية |
Gabe Green. Ele ensina o 2º. Jane Lemmons, o 4º. | Open Subtitles | غايب اغرين, إنه يعلّم ثانية جين ليمونز, فورث |
Ele ensinou-me que a física é porreira visto que nos ensina tanto acerca do mundo à nossa volta. | TED | لقد قام بتعليمي أن الفيزياء مادة جيدة لأنها تعلمنا أمور كثيرة عن العالم من حولنا. |
Agora, é ali que ensina os seus alunos. | TED | والآن فإنّها تدرّس طلابها الخاصين هناك. |
- Bem, desculpe desapontá-lo, mas sou um professor que ensina crimes na sala de aula, não ando por aí a cometê-los. | Open Subtitles | حسنًا، أعتذر عن تخيّب أملك، ولكني أستاذ يُدرس الجريمة ولكني لا أذهب للخارج وأرتكبهم |
Os lucros que gerou usou-os para construir uma escola. Hoje ela ensina 400 crianças da sua comunidade. | TED | واستخدمت الأرباح التي حققتها، لبناء مدرسة، واليوم تساهم بتدريس 400 طفل من مجتمعها. |
Qual é o problema? Mas isso ensina às pessoas como é. | TED | عل اي حال-- هذا علّم الناس ماهية الموضوع |
Mas isso não ensina a redigir um mandado como deve ser nem a depor em causa provável e a não ser usado por informadores. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعلّمك تحرير مذكرة بالشكل الصحيح أو الشهادة و حُسنُ التعامل مع السبب المحتمل أو إستخدام المُخبِر وعدم التّعرض لإستغلاله |
Seguir rastos, atirar, consertar um motor, jogar póquer, fazer instalações eléctricas, basicamente tudo o que se ensina a um filho. | Open Subtitles | المسارات والتصويب وإصلاح المحركات لعب البوكر تفخيخ منزل أساسات أي شيء تعلمه لابنك |
Quero que ela aprenda a lição que a natureza nos ensina, que não devemos questionar por que somos feridos, | Open Subtitles | أريدها بأن تتعلّم الدرس بأنّ الطبيعة تعلّمنا بأنّنا لا ينبغي أن نسأل عن سبب جروحنا |
Quem obtiver o pior resultado hoje, ensina as técnicas o mês inteiro. | Open Subtitles | الشخص الذي يحصل على أسوأ نتيجة اليوم سيقوم بتعليم جميع المهارات طوال هذا الشهر. |