Então quando o insecto pica o rapaz, ficamos com um "rapaz-insecto". | Open Subtitles | لذا عندما يجمع ولد الحشرات وتلدغه ينتهي الأمر بالولد الحشرة |
Põem uma mina num dos lados, e Então quando a rodelas, pum. | Open Subtitles | يقومون بوضع ألغام على أحد جوانبها لذا عندما تلتفّين حولها.. 'بووم'.. |
Então, quando vejo alguém que não confio... conversando com outra pessoa que não confio... só não fico aquecida e contente por dentro. | Open Subtitles | لذا عندما أري شخص لا أثق به . . يتحدث الي شخص آخر لا أثق به عندئذ لا أشعر بالطمأنينة |
Então, quando começam as férias em família? | Open Subtitles | إذاً متى يبدأ الجزء الخاص بالعائلة في هذه العطلة العائلية ؟ |
Então, quando falou com ela ontem, soou-lhe como se algo estivesse errado? | Open Subtitles | إذن عندما تحدّثتِ معها البارحة، أكان هناك أمر يبدو غير صائب؟ |
Então, quando você realizou a cirurgia nestas crianças, você simplesmente seguiu sua programação e executou o procedimento exatamente como especificado. | Open Subtitles | لذا عندما تقوم بجراحة لهؤلاء الأطفال أنت تتبع برمجتك بكل بساطة و تقوم بالجراحة كما هو محدد تماما |
Então quando eles viraram poeira... as nossas pensões também. | Open Subtitles | لذا عندما أفلست الشركة ذهب المعاش التقاعدي معها |
Então, quando eles vierem, Eu vou estar pronto para eles. | Open Subtitles | لذا عندما يأتون الى هنا .. سأكون مستعداً لهم |
Então, quando cruzamos o caminho deles, haverá atritos, necessariamente | Open Subtitles | لذا عندما تعترض طريقك، إنها تحتك بك حتماً |
Então, quando ouvi aquele homem a ir-se embora, decidi ir vê-la. | Open Subtitles | لذا. عندما سمعت الرجل يغادر شقتها قررت أن أذهب لرؤيتها |
Então, quando digo que isto fica entre nós, isto fica entre nós, para continuarmos a operar como já fazemos. | Open Subtitles | ,لذا عندما أقول أن هذا يبقى في الداخل هذا يبقى في الداخل لكي نستمر في العمل بطريقتنا |
Põem uma mina num dos lados, e Então quando a rodelas, pum. | Open Subtitles | يقومون بوضع ألغام على أحد جوانبها لذا عندما تلتفّين حولها.. 'بووم'.. |
Então quando vê uma mãe a cuidar do seu filho, ele quer matar o que nunca teve. | Open Subtitles | لذا عندما يرى أماً شغوفة بإبنها قد يرغب في قتل ما لم يحظى به ابداً |
Então, quando é que podemos destruir demônios? | Open Subtitles | إذاً متى نستطيع أن نذهب و نقضي على مشعوذين ؟ |
Então quando compras um destes por $10,000, é teu, certo? | Open Subtitles | إذن عندما تبتاع واحد من هذه التوابيت بعشرة آلاف دولار.. يصبح ملكك.. أليس كذلك؟ |
Então, quando foi a última vez que viu o Sr. Kersey? | Open Subtitles | اذا متى كانت أخر مره شاهدتى فيها السيد كيرسى؟ |
Então, quando o Bly nos deixar em paz, podemos discutir a nossa relação? | Open Subtitles | إذا عندما يهتم بلي بالموضوع بإمكاننا أن نناقش علاقتنا؟ |
Então, quando é que a gordura se tornou problemática? | TED | إذا متى أصبحت دهون الجسم مصدراً للمشاكل؟ |
Então, quando diz psicossomática, quer dizer, tipo Ele podia atear um fogo com o pensamento? | Open Subtitles | إذاً عندما قصدت جسدي نفسي أتعني مثل أنه يمكنه أن يشعل النار في نفسه عن طريق أفكاره؟ |
Então quando acordaste com uma estranha tatuagem no pescoço e sem memória das últimas 24 horas a primeira coisa que fazes é chamar o Doutor. | Open Subtitles | وحين إستيقظت بوشم غريب على عنقك ولا ذاكرة لديك عن آخر 24 ساعة أول ما فعلته هو الإتصال بالدكتور |
Então quando vestiste o fato, aceitaste a Santa Cláusula. | Open Subtitles | لذلك عندما أرتديت البدلة أصبحت أنت بابا نويل |
E então, quando não dá certo, porque nunca dá certo... fazemos as malas novamente, e não há posso fazer sobre isso. | Open Subtitles | و بعدها عندما لا تنجح العلاقة لأنها لا تنجح أبداً نحزم أمتعتنا و ننتقل ثانيةً و لا يوجد ما بيدي لأفعله |
Então quando pensarem acerca da improvável natureza do que eu vou dizer-vos nos próximos minutos, lembrem-se nós viemos de coisas no planeta Terra. | TED | لذا فعندما تفكرون فى عدم إمكانية ما سأخبركم به فى الدقائق التالية، فقط تذكروا، نحن جئنا من أشياء على كوكب الأرض. |
Então quando terminarem voltarão ao espaço | Open Subtitles | إذن حين تنتهين ستعودون للفضاء ؟ |
Então quando é que essa nova ala do hospital de Chicago abre? | Open Subtitles | إذن , متى سيتم إفتتاح الجناح الجديد في مستشفى شيكاغو ؟ |
Então quando surge um problema sério, a tua resposta é apenas evitá-lo? | Open Subtitles | اذا عندما تقع مشكله جديدة تكون رده فعلك انك تتجنبها ؟ |
Então quando pensei sobre isto, apercebi-me subitamente que a biologia dava-nos a resposta. | TED | لذا حين فكرت فى السؤال، ثم فجأة أدركت أن البيولوجيا أعطتنا الإجابة. |