"entendas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفهم
        
    • تفهمي
        
    • تفهمني
        
    • تتفهم
        
    • فهمي
        
    • تفهميني
        
    • تتفهمي
        
    • تفهمينى
        
    • تدركي
        
    • تتفهمين
        
    • تتفهّم
        
    • ستفهم
        
    • تفهمه
        
    • تفهمى
        
    • تفهميه
        
    Isso é nobre, mas não creio que entendas a amplitude dos danos. Open Subtitles حسنا، ذلك أمر نبيل لكنى لا أعتقد انك تفهم مدى الضرر
    Quero que entendas uma coisa. Não se trata de quem eras. Open Subtitles أريدك أن تفهم أن الأمر لا علاقة له بمن أنت
    Eu sei que é difícil perceber, mas espero que um dia entendas. Open Subtitles من الصعب فهم ذلك الآن لكن آمل أن تفهم ذلك لاحقاً
    Olha, quero dizer-te uma coisa, porque és muito valiosa para mim, e espero que entendas que vem do fundo de meu... coração. Open Subtitles اسمعي أريد أن اقول لك شيئا ،لأنك عزيزة علي جدا وأتمنى أن تفهمي أنه آت من أعماق قلبي قلبي المتلف
    Não me entendas mal, gosto da Fortaleza da solidão. Mas tens de admitir, é um pouco chato. Open Subtitles لا تفهمني خطأ, أنا أحبّ قلعة العزلة ولكن عليك أن تعترف, إنّها مملة بعض الشيء.
    Ê importante para mim que entendas a delicadeza da situação. Open Subtitles انه هام جداً بالنسبة لى ان تتفهم حساسية هذا الامر
    Não me entendas errado, vou também. -Não gosto das nossas hipóteses. Open Subtitles لا تفهم الأمر بشكل خاطئ أنا سأفعل هذا بكل آمالي
    Para que entendas o estado dos que ficaram para trás, depois de te ter ajudado a libertar do Cadmus. Open Subtitles بأنك يجب أن تفهم , المحنة لأولئك الذين تركوا في الخلف بعد أنا ساعدت لتحريرك من كادموس
    E se não entenderes inglês, talvez entendas outra coisa. Open Subtitles واذا لم تفهم الانجليزية البسيطة لربما ان هناك طريقة اخرى تفهمها
    - Ouve, rapaz espero que entendas no que te estás a meter. Open Subtitles اسمع يا فتي اتمني ان تفهم مع من تتعامل هنا
    Mas quero que entendas uma coisa. É melhor que sejas bom para ela, Ralph. Open Subtitles لكني أريدك أن تفهم شيء واحد من الأفضل أن تكون لطيف معها يا رالف
    Ele é a coisa mais próxima a uma família que tenho. Não espero que tu entendas isso. Open Subtitles إنه أقرب شيء أمتلكه ويمكن اعتباره من العائلة لست اتوقع أن تفهم هذا
    Não espero que o entendas, mas tudo o que te digo é verdade. Open Subtitles انا لا أتوقع منكي أن تفهمي ذلك لكن كل شئ أقوله كلي هو الحق
    É melhor que entendas que enquanto eu for o Imperador, e tu, a Imperatriz devemos saber fingir bem. Open Subtitles من الافضل ان تفهمي طالما انا الامبراطور وانت , الامبراطورة
    Mas não me entendas mal... pretendo apagar a tua centelha. Open Subtitles ولكن لا تفهمني خطأ أنا أنوي أن أطفأ شرارتك
    Não me entendas mal, sair contigo foi bom. Open Subtitles لا تفهمني خطأ ، ولكن التسكّع معك خلال الأيام الماضية كان رائعاً
    Eu sinto muito, miúdo, espero que entendas. Open Subtitles و أنا آسف بشأن ذلك يا فتى أتمنى أن تتفهم موقفي
    Não me entendas mal. Não sou idiota. Sei que nunca irá ser perfeita. Open Subtitles لا تسيئي فهمي فأنا لستُ غبية أعلم بإنها لن تكون مثالية أبداً
    Não me entendas mal. Eu gosto. Mas a revista quer preencher desejos. Open Subtitles لا تفهميني خطأ , و لكن المجله تريد الأمنيات المنجزه
    Eu sei que um contrato não é garantia nenhuma, mas espero que entendas. Open Subtitles أنا أعرف أن العقد لا يقدم الضمان لذا أتمنى أن تتفهمي ذلك . فأنا أحس بأني عاجر تماماً
    Está bem, não entendas mal mas eu não estou. Open Subtitles ...حسنا ، جيد ، لا تفهمينى خطأ و لكن أنا لا
    Preciso que entendas... que nada é mais importante para mim do que tu e o Kevin. Open Subtitles أريدكِ أن تدركي لا يوجد ما هو أهم بالنسبة لي منكِ ومن كيفن
    Se tenho cuidado com as palavras, é só para que entendas. Open Subtitles إذا كنتُ حذراً بكلماتى ، أنه فقط أنكِ سوف تتفهمين.
    Mas eu não espero que tu entendas isso. Open Subtitles لكنّي لا أتوقّعك أن تتفهّم هذا
    Não espero que o entendas, mas há uma certa espécie de... poder ser-se... indesejada. Open Subtitles حسنا لم اكن اتوقع انك ستفهم ذلك .. لكن هناك نوعا ما قوة .. في كونك
    O que estou a tentar dizer-te, o que estou a tentar que entendas, é que isto só vem comprovar que não deves julgar nunca, nunca, um homem pela sua aparência. Open Subtitles ما أقصده هو ما أريدك أن تفهمه هو ألا تحكمم على شخص
    Ou quer que tu entendas alguma coisa. Open Subtitles تريدك أن تفهمى شيئاً
    Sei que isso não te acontece, e não espero que me entendas. Open Subtitles أعلم أن هذا لا يحدث لك ولا أطلب منك أن تفهميه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more