| Entendido. Tens que colocar a aldeia em quarentena, Rachel. | Open Subtitles | مفهوم يجب أن تقومي بحجر القرية يا رايتشل |
| Fala para ser Entendido, não apenas para soar bem. | Open Subtitles | يتحدّث بكلام مفهوم ليس لمجرّد أن يظهره جيّداً. |
| Entendido, Base. Mas onde estão os helicópteros da Guarda-florestal? | Open Subtitles | علم ، لكن أين هيلوكوبترات الحرس القومي ؟ |
| Vou dizer isto uma vez e uma vez apenas. Entendido? | Open Subtitles | سوف أخبرك بهذا مرة واحدة فقط هل فهمت المعنى؟ |
| Isto é um grande mal Entendido, nós vamos ficar bem. | Open Subtitles | انت تعرف الباقي هذا سوء فهم فقط سنكون بخير |
| Os benefícios de uma vida saudável, mas num ambiente que se tornou tóxico devido a um inimigo complicado e pouco Entendido, a radiação. | TED | فوائد المعيشة الصعبة ولكن البيئة السامة بعدو إشعاعي معقد، غير مفهوم |
| Olha para o erro, não para a pessoa que o fez. Entendido? | Open Subtitles | ـ أنظر إلى الخطأ وليس الى الذى أخطأ مفهوم ـ نعم سيدى ـ وأنتبه المرة القادمة ـ نعم سيدى |
| Viemos para cá e vamos vencê-los e apanhar alguns. Entendido? | Open Subtitles | سنغزو وندمر بعض المخلوقات الفضائيه مفهوم ؟ |
| - Não quero surpresas. - Entendido. Estamos a passar para o flanco direito. | Open Subtitles | مفهوم, فسوف أتخذ الجناح الأيمن ومن ثم أعود إليك |
| Entendido, mas a questão não é apenas os pais dele. Telefonaram-me do Washington Post. | Open Subtitles | مفهوم ياسيدي, ولكن ليس فقط والداهـ لقد تلقينا اتصالا من بريد واشنطن |
| Só Falas quando Falarem contigo, Entendido? | Open Subtitles | تكلَّم عندما يوجَّه إليك الكلام، مفهوم ؟ |
| Entendido, 4-1-2. tenta de novo. | Open Subtitles | علم 412 , خطافك لايعمل حاول معه مرة أخرى |
| Entendido, Sarah! | Open Subtitles | علم سارة انت احضري جاري وساطارد الارهابيين |
| Entendido. Encontramo-nos no sítio do costume às 13:00 horas. Locke! | Open Subtitles | علم, سنجتمع عند نقطة الالتقاء المعتادة الساعة 1300 |
| As pessoas ficam sentidas se não comeres as bolachas. Entendido. | Open Subtitles | سيؤذي ذلك مشاعر الشعب ان لم تفعل فهمت ذلك |
| Eu ponho a música na altura que quiser! Entendido? | Open Subtitles | انا استمع الى موسيقاي بقدر ما أريد.هل فهمت |
| Creio que eu talvez tenhas Entendido mal a felicidade. | Open Subtitles | أعتقد أني قد أسات فهم معنى السعادة، اتعرف؟ |
| - Mudar para míssil. - Entendido. | Open Subtitles | . ـ التحويل للصواريخ . ـ عُلِم هذا, إثنان |
| - Entendido. - Posso monitorá-lo daqui. Obrigado. | Open Subtitles | روجر أنا يُمْكِنُ أَنْ أُراقبَها مِنْ هنا |
| Controlo, aqui é Charlie 2. Entendido. | Open Subtitles | إلى القيادة ، تشارلي 2 تلقيت ذلك ، إنتهى |
| - Entendido, e eu disse-lhe. Não me importa. | Open Subtitles | إذا أبتدأت لن تتوقف هل تفهم ذلك ، لقد أخبرته بذلك |
| Entendido, Mountaineer. Podes aproximar-te e descrever-mo? | Open Subtitles | عُلم ذلك ، يا مُتسلّقة الجبال هل يمكنكِ وصفها لي ؟ |
| farás exactamente o que eu disser, ou mato a velhota e fecho a tua filha para sempre. Entendido? | Open Subtitles | أو أنني سأقتل السيدة العجوز , و أحبس إبنتك للأبد في الجُبّ هل هذا واضح ؟ |
| Já sei tudo sobre esses filmes. Tu ficas em casa. Entendido? | Open Subtitles | أنا أعلم عن أفلامكم أنت تبقي هنا , أتفهم ؟ |
| E não quero que ninguém entre no meu quarto, Entendido? | Open Subtitles | ـ لا أريد لأي أحدٍ أن يدخل إلى غرفتي أفهمت ؟ |
| - Ok, Entendido. - Podes fazer isso por mim? - Claro meu. | Open Subtitles | حسنا لقد حصلت عليه يارجل هل تستطيع فعل هذامن اجلى؟ |
| Também tem a ver com ter a certeza que esse documento ou estudo é bem Entendido. | TED | هو أيضًا يعني أن تكون متأكدًا من أن هذه الوثيقة أو الدراسة سهلة الفهم. |
| Talvez tenha Entendido mal,... mas ao menos não sou eu quem arrasta... um segredo comigo todo o tempo. | Open Subtitles | ربما فهمتك خطأ على الأقل أنا لست الشخص الذى يخفى الأسرار طوال الوقت |