"entre nós e o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيننا وبين
        
    • بيننا و بين
        
    Depende de quanta protecção exista entre nós e o reactor. Open Subtitles هذا يعتمد على مقدار الدروع هناك بيننا وبين المفاعل؟
    Criavam uma barreira entre nós e o "surf". Tínhamos de encontrar o caminho, como num labirinto, para chegar ao ponto de partida. TED وقد صنعت هذا الحاجز بيننا وبين الأمواج، وكان علينا أن نمر خلاله وكأننا نسير في متاهة فعلنا كل هذا فقط لكي نقف بالصف.
    tudo isso contribui para uma relação mais saudável entre nós e o nosso corpo. TED كل هذا يعمل لترويج تواصل صحَي بيننا وبين أجسادنا.
    Isto é pessoal, entre nós e o Ike Clanton. Open Subtitles هذا الامر شخصى بيننا و بين أيك كلانتون
    Na limusina, carrega num botão, surge uma parede entre nós e o motorista. Open Subtitles نحن في الليموزين ضغطت على زر ما فارتفع ذلك الجدار بيننا و بين السائق
    Uma das regras comuns da estrada é manter uma distância segura entre nós e o carro da frente. Open Subtitles أحد أهم قوانين القيادة.. أن نتركَ مسافةً بيننا.. و بين السيارةِ التي أمامنا, و هذه المسافة غير كافية ابتعدي..
    Limar pequenas arestas entre nós e o Reich. Open Subtitles لحل بعض الخلافات الصغيرة بيننا وبين الرايخ
    Não se pode meter entre nós e o meteorito. Open Subtitles لا شيء يجب أن يقف بيننا'' ''وبين ذلك النيزك
    Agora há apenas um homem entre nós e o dinheiro. Open Subtitles الآن، هناك رجل واحد فقط بيننا وبين المال
    Estão a montar uma linha directa entre nós e o hospital. Open Subtitles يقومون بإنشاء خط مباشر بيننا وبين المستشفى
    É bom se alguém quiser estacionar entre nós e o passeio cabe direitinho ali. Open Subtitles لأن لو سيارة أرادت أن توقف بيننا وبين الرصيف سيمكنها ذلك
    Os gregos sabiam que existe um finíssimo véu entre nós e o divino. Open Subtitles لقد عرف اليونانيون أن هناك حاجب ضعيف بيننا وبين المقدسين
    Estão em linha com o icebergue, entre nós e o icebergue, cerca de 100 metros ao lado. Open Subtitles إنهم هنا في خط مباشر مع هذا الجبل الجليدي الآن بيننا وبين الجبل الثلجي 100 متر
    Não, não há ninguém entre nós e o Forte Seddon. Open Subtitles لا ، ليس هناك مخلوق بيننا "و بين قلعة "سيدون
    Distância... entre nós e o que nos aconteceu na noite passada. Open Subtitles مسافة بعيدة بيننا و بين ما حدث بالأمس
    Isso é... entre nós e o último ataque. Open Subtitles ...هذا يعني بيننا و بين الهجوم الأخير
    Isto é entre nós e o Congressista, senhor. Open Subtitles -هذا بيننا و بين عضو الكونغرس, سيدي
    Mas isso é entre nós e o Eddie. Open Subtitles (لكن هذا بيننا و بين (إيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more