"era louco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان مجنون
        
    • كان مجنوناً
        
    • يكن مجنوناً
        
    • كان مجنونا
        
    • كان مجنونًا
        
    • كان جنونيا
        
    • بأني مجنون
        
    • أنه مجنون
        
    • يكن مجنونا
        
    Eles eram dançarinos em Oklahoma! E ele era louco por ela. Open Subtitles كانوا راقصين فى أوكلاهوما وهو كان مجنون بها
    Eu penso que o Ali se apercebeu que o Liston achava que ele era louco. Open Subtitles اه , و تعرف حدث ذلك لعلي أعتقد ذلك , اه, ليستن إعتقد بأنه كان مجنون
    Aquele tipo, o realizador, era louco como o pecado. Open Subtitles ذلك الرجل , ذلك المخرج هو كان مجنوناً كالمعصية
    A marca do tipo era uma cruz. Ele era louco. Open Subtitles لقد كانت علامته الصليب لقد كان مجنوناً
    Pelo menos, sei que o meu pai não era louco. Open Subtitles على الأقل, أعلم الآن أن والدي لم يكن مجنوناً.
    Como podia saber que o polícia era louco? Open Subtitles كيف لها ان تعرف.. ؟ ذلك الشرطي كان مجنونا
    O mundo já era louco antes dos meta-humanos e superpoderes. Open Subtitles أقصد أن هذا العالم كان مجنونًا قبل ظهور البشر الفائقين أو ذوي القدرات الخارقة، صحيح؟
    Sabia que ele era louco mas nunca vi nada como isto! Open Subtitles اعلم ان ذلك كان جنونيا لاكني لم ارى مثل هذا من قبل.
    Ele era louco. Nunca mais. Open Subtitles كان مجنون ولا نريد ان يحصل هذا مره اخرى
    Aqui entre nós, eu pensei que ele era louco. Open Subtitles بيننا، كنت أعتقد بأنّه كان مجنون
    Porque eu pensei que tu pensavas que ele era louco. Open Subtitles لأنني اعتقدت أنك سوف أبوس]؛لقداعتقدتأنه كان مجنون.
    Os jornais todos disseram que o Prof. Omori era louco. Open Subtitles أظهرت العديد من الصحف أن البروفيسور (أومورى) كان مجنوناً
    Disseram-me que o homem era louco. Open Subtitles لقد قيل لنا أن الرجل كان مجنوناً
    Ele nem sequer gostava do gnomo. era louco. Open Subtitles لم يكن يقدّر القزم حتى لقد كان مجنوناً
    Que raios, ela convenceu um júri que o Jeffrey Dahmer não era louco... negando assim, está claro, a sua defesa por insanidade... e arquitectando o seu encarceramento definitivo. Open Subtitles لقد تمكنت من إقناع هيئة المحلفين أن (جيفري دامر) لم يكن مجنوناً وذلك بالطبع ينقض دفاعه بحجة الجنون ويهندس سجنه المؤبد
    Robert não era louco ou cruel. Open Subtitles روبرت) لم يكن مجنوناً أو قاسياً) على حدٍ سواء.
    Pensei que o meu pai era louco... e que estava a ficar ainda mais louco. Open Subtitles ‫إعتقدت بأن والدي كان مجنونا ‫وأنه يزداد جنونا.
    A malta gostava dele e gostava do show porque era louco e podíamos fazer o que queríamos, mais ou menos... e, sim, eles gostavam muito dele. Open Subtitles الطاقم أحبه وأحبوا العرض , أتعلم ؟ . لأنه كان مجنونا ً وكان من الممكن أن نفعل ...أىّ شىء نُريده...
    O outro, o Richie, era louco. Open Subtitles الآخر، (ريتشي) كان مجنونًا فحسب
    era louco. Open Subtitles كان جنونيا.
    Como podia explicar-te isso sem tu achares que eu era louco? Open Subtitles كيف بوسعي شرح ذلك لكِ من دون ان تضني بأني مجنون
    E aquele vento na minha cara fez-me acrediitar que ele era louco e eu iria conseguir conduzir. TED و ذلك الهواء في وجهي جعلني أومن. أنه مجنون و أنني سأقود.
    - Eu sabia que ele não era louco. Open Subtitles يا إلهي، كنت أعرف انه لم يكن مجنونا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more