Eles eram dançarinos em Oklahoma! E ele era louco por ela. | Open Subtitles | كانوا راقصين فى أوكلاهوما وهو كان مجنون بها |
Eu penso que o Ali se apercebeu que o Liston achava que ele era louco. | Open Subtitles | اه , و تعرف حدث ذلك لعلي أعتقد ذلك , اه, ليستن إعتقد بأنه كان مجنون |
Aquele tipo, o realizador, era louco como o pecado. | Open Subtitles | ذلك الرجل , ذلك المخرج هو كان مجنوناً كالمعصية |
A marca do tipo era uma cruz. Ele era louco. | Open Subtitles | لقد كانت علامته الصليب لقد كان مجنوناً |
Pelo menos, sei que o meu pai não era louco. | Open Subtitles | على الأقل, أعلم الآن أن والدي لم يكن مجنوناً. |
Como podia saber que o polícia era louco? | Open Subtitles | كيف لها ان تعرف.. ؟ ذلك الشرطي كان مجنونا |
O mundo já era louco antes dos meta-humanos e superpoderes. | Open Subtitles | أقصد أن هذا العالم كان مجنونًا قبل ظهور البشر الفائقين أو ذوي القدرات الخارقة، صحيح؟ |
Sabia que ele era louco mas nunca vi nada como isto! | Open Subtitles | اعلم ان ذلك كان جنونيا لاكني لم ارى مثل هذا من قبل. |
Ele era louco. Nunca mais. | Open Subtitles | كان مجنون ولا نريد ان يحصل هذا مره اخرى |
Aqui entre nós, eu pensei que ele era louco. | Open Subtitles | بيننا، كنت أعتقد بأنّه كان مجنون |
Porque eu pensei que tu pensavas que ele era louco. | Open Subtitles | لأنني اعتقدت أنك سوف أبوس]؛لقداعتقدتأنه كان مجنون. |
Os jornais todos disseram que o Prof. Omori era louco. | Open Subtitles | أظهرت العديد من الصحف أن البروفيسور (أومورى) كان مجنوناً |
Disseram-me que o homem era louco. | Open Subtitles | لقد قيل لنا أن الرجل كان مجنوناً |
Ele nem sequer gostava do gnomo. era louco. | Open Subtitles | لم يكن يقدّر القزم حتى لقد كان مجنوناً |
Que raios, ela convenceu um júri que o Jeffrey Dahmer não era louco... negando assim, está claro, a sua defesa por insanidade... e arquitectando o seu encarceramento definitivo. | Open Subtitles | لقد تمكنت من إقناع هيئة المحلفين أن (جيفري دامر) لم يكن مجنوناً وذلك بالطبع ينقض دفاعه بحجة الجنون ويهندس سجنه المؤبد |
Robert não era louco ou cruel. | Open Subtitles | روبرت) لم يكن مجنوناً أو قاسياً) على حدٍ سواء. |
Pensei que o meu pai era louco... e que estava a ficar ainda mais louco. | Open Subtitles | إعتقدت بأن والدي كان مجنونا وأنه يزداد جنونا. |
A malta gostava dele e gostava do show porque era louco e podíamos fazer o que queríamos, mais ou menos... e, sim, eles gostavam muito dele. | Open Subtitles | الطاقم أحبه وأحبوا العرض , أتعلم ؟ . لأنه كان مجنونا ً وكان من الممكن أن نفعل ...أىّ شىء نُريده... |
O outro, o Richie, era louco. | Open Subtitles | الآخر، (ريتشي) كان مجنونًا فحسب |
era louco. | Open Subtitles | كان جنونيا. |
Como podia explicar-te isso sem tu achares que eu era louco? | Open Subtitles | كيف بوسعي شرح ذلك لكِ من دون ان تضني بأني مجنون |
E aquele vento na minha cara fez-me acrediitar que ele era louco e eu iria conseguir conduzir. | TED | و ذلك الهواء في وجهي جعلني أومن. أنه مجنون و أنني سأقود. |
- Eu sabia que ele não era louco. | Open Subtitles | يا إلهي، كنت أعرف انه لم يكن مجنونا. |