| Pensava que o objectivo era não seres superior a ninguém. | Open Subtitles | اعتقدت أنّ جوهر المسألة هو عدم التعالي على أحد |
| Pensava que a ideia de Nova Iorque era não precisares de carro. | Open Subtitles | ظننت ان الجميل بنيويورك هو عدم استعمال السيارة |
| A pior parte disso tudo, era não ter com quem conversar. | Open Subtitles | الجزء الأسوأ من هذه المحنة هو عدم وجود شخص أتكلم معه |
| Não me recites poesia de merda. A única lição que devias ter aprendido era não brincar com fósforos. | Open Subtitles | لا تقول هذا الهراء، الدرس الوحيد الذي يجب أن تتعلمه هو ألا تلعب بالثقاب |
| Disseste-me que a regra número um era não mudar o corpo de sítio. | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه ؟ الأسبوع الماضي، أخبرتني بأنّ القاعدة الأولى هو ألا أقوم بتحريك الجثة |
| O que estava a deixá-lo pior era não ter um diagnóstico. | Open Subtitles | الذي كان يجعل المريض أسوء هو عدم وجود تشخيص |
| Não, o que estavam a tentar fazer era não ensaiar as canções que vos dei, e isso é inaceitável. | Open Subtitles | كلّا، ما تحاولون القيام به هو عدم التدرب على لائحة الأغاني التي أعطيتها لكم، وذلك تصرف غير مقبول. |
| Quando isso acontecia, a melhor coisa era não estar sozinho. | Open Subtitles | عندما مات، أفضل شيء أخذته منه هو عدم البقاء وحيدا |
| O Brian estava com muitas dores... e tudo o que lhe interessava era não magoar a irmã. | Open Subtitles | (براين) كان في ألم شديد وكل ما اهتم به هو عدم إيذاء أخته الكبيرة |
| Quando eu encontrei alienígenas, descobri que o principal era não nos sentarmos no lugar deles. | Open Subtitles | عندما تقابلت مع كائنات فضائية، اكتشفت أن الأمر المهم هو ألا تجلس في مكانهم |