- Que superámos sempre. Mas não achas que era por termos alguém a olhar por nós? | Open Subtitles | ولكن ألا تشعر بأن السبب كان أن البعض كانوا يعتنون بنا؟ |
Pensei que era por estarmos longe... Mas isto faz muito mais sentido. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأن السبب كان لأننا كُنّا بعيدين جداً, لكن هذا يَجْعلُ الشعور أكثر |
Sabia que era por que teria de matar outras vezes | Open Subtitles | أعرف بأن السبب كان أنه كان عليّ أن أقتل مرة بعد أخرى |
Já devia saber. era por causa de um namorado. A rapariga do topo beijara o rapaz errado e elas começaram a discutir. | TED | كان بسبب صديق إحداهن، قامت الفتاة في القمة بتقبيل الولد الخطأ ومن هنا بدأ العراك. |
Não era por isso que estavas sempre a mostrar o quão forte a tua coluna estava a ficar? | Open Subtitles | لم أتبين. هذا ليس السبب كنت دائما تبين لها مدى قوة الأساسية الخاصة بك والحصول على؟ |
era por isso que ela tinha todos aqueles livros da biblioteca. | Open Subtitles | هذا سبب انه كان لديها كل هذه الكتب |
era por causa disto que o localizador não funcionava. | Open Subtitles | وهذا هو السبب كان لديك تتبع البرمجيات على فريتز. |
era por isso que trabalhava como trolha na Camara, fingindo ser um escritor ermita. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يعمل كعامل نظافة بدار البلديّة مُدعياً أنّه مُؤلف مُنعزل. |
era por isso que ele era tão bom no trabalho. | Open Subtitles | لهذا السبب كان جيّد جداً في عمله |
era por isso que ele tinha o aspecto que tinha. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يبدو بتلك الهيئة |
Pensei que era por ser o Dia da Sacola. | Open Subtitles | حسنٌ، ظننت السبب كان يوم الحقائب |
era por isso que ele estava tão nervoso hoje de manhã. | Open Subtitles | لهذا السبب كان غريبا للغاية هذا الصباح |
- Espere. Ela disse que era por eles providenciarem serviços gratuitos aos pobres. | Open Subtitles | إنتظر - قالت بأن السبب كان لتوفيرهم خدمات مجانية للفقراء - |
Einstein acreditava que era por isso que compreendia o Universo de forma diferente. | Open Subtitles | (آينشتاين) أدرك أن لهذا السبب كان يرى العالم بشكل مختلف |
era por isso que ele andava a chantageá-lo. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يقوم بابتزازك |
E pensei que isso era por causa dos meus maus sentimentos. | Open Subtitles | و اعتقدت بان سبب ذلك كان بسبب مشاعري السيئة |
Pensava que era por eu merecer o melhor. | Open Subtitles | كنت أفكره انه كان بسبب لأنني كنت أعتقد أنني أستحق الأفضل ؟ |
Por falar nisso, porque não disseste que o divórcio era por causa do processo do acidente? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، لماذا لم تخبريني أن الطلاق كان بسبب قضية تحطم الطائرة؟ |
era por isso que andavas a vaguear por aí à 1 hora da manhã? | Open Subtitles | ألهذا السبب كنت تتسكعي في الواحدة صباحاً؟ |
era por isso que estava no balcão, ao invés de estar lá embaixo? | Open Subtitles | ألهذا السبب كنت على الشرفة ؟ لقد قلت أنك ستكون في الطابق السفلي |
Adulteraste-o e era por isso que estava tão fora. | Open Subtitles | لقد ضاعفتي الجرعة , لهذا السبب كنت بلا وعي |
era por isso que ele não ia vender a casa. | Open Subtitles | هذا هو سبب انه لم يرد بيع المنزل |