"eros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إيروس
        
    • ايروس
        
    • اروس
        
    • لايروس
        
    A assinatura de radiação daquelas pulsações é idêntica à registada em Eros. Open Subtitles التوقيع الإشعاعي لتلك البقول هو نفس ما تم تسجيله على إيروس.
    A Rocinante esteve mais perto de Eros do que qualquer outra. Open Subtitles سفينة روسيننتى كانت الأقرب إلى إيروس من أي شخص آخر
    Se restar alguma coisa de Eros lá em baixo, vamos encontrá-lo. Sargento. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء متبقي من إيروس هناك، سوف نجده
    Mas sabes que destruir Eros não nos livrará de toda a protomolécula. Open Subtitles ولكن تعلم ان تدمير ايروس لن يخلصنا تماما من جزيء بروتو
    Sou um médico numa missão humanitária de ajuda aos sobreviventes de Eros. Open Subtitles انا دكتور في مهمة إنسانية لتقديم المساعدة إلى الناجين في ايروس
    Após dias vagando no mar... encontrei-me na ilha de Eros. Open Subtitles ،وبعد أيام هائماً في البحر .وجدت نفسي علي جزيرة إيروس
    Tenho ligações nos sistemas em todo o lado em Eros. Open Subtitles " أعلم بشأن كل الأنظمة الموجودة في " إيروس
    E Eros é a pedofilia dele. Open Subtitles و إيروس هو المعتدي الجنسي على الأطفال الخاص به
    Têm de acabar de colocar as bombas em localizações precisas à volta da doca de Eros e sair antes que a Nauvoo a atinja. Open Subtitles يجب عليكم إنهاء وضع القنابل في مواقعها الدقيقة حول حوض إيروس والخروج قبل ان يصطدم به نوفو
    Temos de aceitar a óbvia conclusão de que Eros é um tipo qualquer de sistema de armamento diferente de tudo o que já vimos. Open Subtitles علينا أن نقبل النتيجة واضحة, وهي ان إيروس هو نوع من منظومات الأسلحة الغير مشابهه لأي شيء شاهدناه من قبل
    Tens noção de que atracar em Eros não vai ser um passeio, certo? Open Subtitles انت تدرك أن الالتحام مع إيروس لن يكون أمر سهل ، صحيح؟ هذا هدف متحرك
    Vi em primeira mão o inferno do que se está a passar em Eros e não deve ser permitido que atinja a Terra. Open Subtitles لقد شاهدت بنفسي مباشرة الجحيم الذي يحدث داخل إيروس و لا يجب أن يُسمح له بالوصول إلى الأرض
    Começo a pensar que Eros não gosta de ser seguido ou que lhe apontem coisas. Open Subtitles بدأت أعتقد أن إيروس لا يحب ان يتم ملاحقته
    O consenso é o de que Eros foi um teste de um novo propulsor marciano de inércia zero. Open Subtitles الرأي المُجمع عليه، هو أن إيروس كان اختبار من المريخ محرك صفر الجمود الجديد. لمحرك مريخي جديد صفر الجمود
    Agora é imperativo que desvies de Eros os mísseis da Terra. Open Subtitles الآن من الضروري قيامك بتحويل صواريخ الارض بعيدا عن ايروس
    Os cabrões que fizeram aquilo em Eros souberam escolher um lado. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد الذين فعلو ذلك في ايروس بالتأكيد اختاروا جانب
    Assim, não era tão loucura... que nos achássemos em um avião... voando em direção à ilha de Eros. Open Subtitles لذلك لم يكن من الحماقة .. أن وجدنا أنفسنا علي متن الطائرة "مسافرين الي جزيرة "ايروس
    Mas Eros seduz-nos não apenas a esforçar-nos pelo falso etéreo, mas pior ainda, propagar e sujeitar outra geração ao mesmo sofrimento pelo qual passamos. Open Subtitles لكن ايروس يغوي لنا ليس فقط في السعي لأثيري زورا، ولكن الأسوأ من ذلك، نشر وبالتالي إخضاع جيل آخر
    Vamos dispará-la como uma bala em direcção a Eros, a ganhar velocidade. Open Subtitles ثم نطلقه مثل رصاصة نحو ايروس التقاط السرعة
    O Cortazar disse que a protomolécula estava a construir qualquer coisa dentro de Eros. Open Subtitles كورتزار قال بأن جزيء بروتو يقوم ببناء شيء ما داخل ايروس
    O genocídio em Eros. Open Subtitles الإبادة الجماعية في اروس.
    A APE tem uma nave ao alcance visual de Eros, que pode usar o seu sistema de controlo por laser para marcar o alvo aos vossos mísseis. Open Subtitles منظمة اوبا لديهم سفينه في مجال الرؤيه البصريه لايروس والتي يمكنها استخدام نظام التوجيه بالليزر توضيح الهدف لصواريخكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more